Полюби меня, полюби. Перевод песни Ф. Дюваля
Полюби, я тебе все обиды прощу.
Ты мне встретилась вдруг на пути,
Мы могли бы с тобой к счастью вместе пойти.
Я бы шёл за тобой, словно тень,
И делился бы всем каждый день.
Полюби меня, и неважно, что будет потом,
Просто следуй за мной и не думай о том.
Полюби меня, полюби, мне так нужно тепла от тебя.
Полюби меня, может быть, так решила судьба.
Ты попробуй поверить в любовь,
И в сердцах оживёт она вновь.
Волшебство наших чувств сотворит чудеса,
Будь со мной, и любовь сохранят небеса.
Полюби меня, и любви волшебство будет жить,
Его вместе с тобою мы будем хранить.
Полюби меня, будем жить мы с тобой вне времён.
В измерении другом, там, где нет позабытых имён.
Если сможешь со мной ты пойти,
То мы счастье с тобою сумеем найти.
Всё мы будем с тобою делить пополам,
Боль и радость, тебе своё сердце отдам!
Полюби меня, полюби и последуй за мной,
И тогда волшебство станет нашей страной.
Полюби меня, полюби, я прошу,
Я приют в твоём сердце ищу.
Только лишь для того, чтоб счастливыми быть,
Надо верить друг другу и просто любить.
Полюби меня, и свершится тогда волшебство,
Нам уже не прожить без него.
Лишь прошу, ты меня полюби и поверь,
И в страну волшебства нам откроется дверь.
21.02.2026
Свидетельство о публикации №126022007857