Сердце, сердце - Генрих Гейне
Ведь судьбы не избежать.
Что зиме не отобрать,
Нам вернёт весна всё буйство.
Как же много мне осталось,
Как шикарен этот мир!
Всё, чем славен жизни пир,
Возлюби ж хотя бы малость!
Генрих Гейне
Перевод с немецкого
Herz, mein Herz, sei nicht beklommen
und ertrage dein Geschick.
Neuer Fruehling gibt zurueck,
was der Winter dir genommen.
Und wie viel ist dir geblieben,
und wie schoen ist doch die Welt!
Und mein Herz, was dir gefaellt,
alles, alles darfst du lieben!
Heinrich Heine
Свидетельство о публикации №126022007214