Нинель Семерникова. Инструкция по примирению, Пере
Инструкция по примирению
http://stihi.ru/2026/02/14/8580
Кто же ссориться хочет с любимыми?
Но мириться - как это здорово!
Будто тают сугробы зимние,
Будто лепишь себя из олова.
Может, мне подружиться с феями,
Чтобы сдобное делать из пресного,
Подменять феврали апрелями
И использовать веру в чудесное?
И с волшебного позволения -
Чтобы вместо теней - свЕтла горница,
Где закон один - примирение
И инструкция, как не ссориться.
Было б просто и несущественно
Вспоминать все взаимные колкости.
Но инструкция засекречена
Непрощённой обиды осколками.
Были мы и пронзительно нежными,
Были грешными непозволительно…
По тебе, по такому…прежнему,
Я в далёкой тоскую обители…
Перевод на французский язык
Instruction pour concilation
Avec ses proches qui veut se disputer?
Mais faire la paix, c’est idee geniale !
Comme si les tempetes d’hiver sont en ete,
Ou tu t’es modele d’etain – metal.
Сheres fees, pouvez-vous etre fiables amies ,
Pour que pate soit toujours moelleuse?
Remplacer fevriers par avrils ci
Et avoir foi miraculeuse ?
Et a partir d’une permission magique -
Pour qu’au lieu d’ombres, il y ait une cenacle,
Ou foi est conciliation unique
Et les instructions sont ne pas se battre.
Ca serait simple et non-evenement
Souvenir les tardes mutuelement.
Mais mode d'emploi est rendu secret tant
Qu’il y a eclats impardonnablement.
Nous avons ete extremement doux,
saints pecheurs, ce qu’il est intolerable...
Je te vois au sommeil... mon amour
Chaque nuit dans une demeure habitacle...
Свидетельство о публикации №126022002718