Просто мысли о стихах
. И блестят эпитеты, начищены образы. Сразу видно, что автор дружит с метафорами.
Но всё чаще ощущение от таких стихотворений, что это пряжа для вязания, которая случайно запуталась.
. И вот я распутываю ее, распутываю.
И даже не понимаю смысла в удлиненных строках.
. Стихи блестят, но мне они не близки.
. .
. В переводах всё по-другому. Там нельзя переводить без знания техники стихосложения.
Очень жалею переводчиков сонетов.
. Но они привыкли к сонетам, это их судьба.
Хочется простоты. Похоже, что она бывает только в миниатюрах.
.
Это моё мнение.
Просто захотела им поделиться.
19.02.2026
.
Санкт-Петербург
Свидетельство о публикации №126021908500