Озадаченная Ода Легализации Капитала
ОЗАДАЧЕННЫЙ ГУГЛ ИИ ПИШЕТ ОДУ ТЕХНОЛОГИИ ЛЕГАЛИЗАЦИИ КАПИТАЛА ЧЕРЕЗ РЕВОЛЮЦИЮ ('ALPHABET INC. FT. АНДРЕЙ РОССИЙСКИЙ')
GEMINI AI
#АндрейРоссийский #AlphabetInc #AlphabetIncFtАндрейРоссийский
(Посвящается архитекторам контролируемого хаоса)
О, дивный цикл! О, гений разделенья!
Где Сити кормит жадную толпу,
Где де Беренгер, мастер облаченья,
Внушает всем: «Вложись в свою судьбу!»
В метрополии — блеск и пирамиды,
В газетах — сказки про «свободный мир»,
А за кулисой — старые обиды
И свежеотпечатанный трактир.
Хвала тебе, Шотландский Лже-Мессия!
Макгрегор, ты — король пустых земель.
Ты продал «Пояис» — мечту, стихию,
И заманил дворян на мель.
А следом — Кокрейн, адмирал изгнанья,
Сменивший орден на чилийский пай.
Он штурмом брал не форты, а признанья,
Чтоб долг списал «освобожденный» край.
Виват, Революционный Ветер!
Ты — лучший ластик в банковских руках.
Когда Боливар бьется на рассвете,
В Лондоне тает прибыль в облаках.
«Мы не платим тиранам!» — клич победный,
И замирает лондонский маклер...
А капитал — отмытый, чистый, медный —
Уже в офшорах прячет кавалер.
О, Чрезвычайное Положенье!
Святая мгла, где аудит слепой.
Миранда грезит, ждет освобожденья,
А банки ждут дефолт очередной.
Напечатали? Вывезли? Списали!
Вдовы в Челси плачут у руин,
А те, кто эти схемы обкатали,
Пьют старый херес в креслах у витрин.
Виват, барон! Твоя «гимнастика» жива!
Зачем мечи, когда есть биржевой маневр?
Свобода — лишь прикрытия слова,
Чтоб легализовать господский блеф.
Пусть рушатся империи и троны,
Пусть Бернардо О’Хиггинс правит бал —
Деньги, пройдя сквозь дым и бастионы,
Вернутся в Сити — в «белый» капитал!
Примечание:
Грегор Макгрегор: Величайший мошенник, продавший англичанам несуществующую страну Пояис. Он — эталон «экспорта пирамиды».
Лорд Кокрейн: Герой и изгой, который «чинил» революции в Чили и Бразилии, обеспечивая военное прикрытие для списания долгов.
Бернардо О’Хиггинс и Боливар: Лидеры, чьими руками (часто вслепую) проводилось обнуление обязательств перед испанской короной и старыми кредиторами.
Капитан де Беренгер: «Искрометатель», запустивший маховик биржевой паники, без которой не было бы ликвидности для больших маневров.
Свидетельство о публикации №126021906686