Роберт Бриджес. Короткие стихотворения 5. 19

Роберт Бриджес (1844-1930)

Сборник «Короткие стихотворения». Книга пятая

5.19.

Не плач сейчас: зачем унынье тут?
Хоть видишь ты угрозы,
Преодолей все слёзы,
Что сильно так тебя гнетут.

О прошлом вспомни, будет и хвала:
Не унывай душою
Ты с жалобой глухою,
О лучшем просьба тяжела.

Жизнь коротка, могилы тишина
Подходит неуклонно,
Лишь ночь проститься склонна;
Ведь не проходит время сна.

Борись - пусть видят все; забудь про тень
И неизвестность рока:
Им ждать, как скорби, срока;
Но пусть сегодня будет день!

Изображение: Исаак Ильич Левитан. Солнечный день. 1898.

Bridges, Robert Seymour, 1844-1930:  Book V

5.19.

1          Weep not to-day: why should this sadness be?
2             Learn in present fears
3             To o'ermaster those tears
4             That unhindered conquer thee.

5          Think on thy past valour, thy future praise:
6             Up, sad heart, nor faint
7             In ungracious complaint,
8             Or a prayer for better days.

9          Daily thy life shortens, the grave's dark peace
10           Draweth surely nigh,
11           When good-night is good-bye;
12           For the sleeping shall not cease.

13        Fight, to be found fighting: nor far away
14           Deem, nor strange thy doom.
15           Like this sorrow 'twill come,
16           And the day will be to-day.


Рецензии