Роберт Бриджес. Короткие стихотворения 5. 19
Сборник «Короткие стихотворения». Книга пятая
5.19.
Не плач сейчас: зачем унынье тут?
Хоть видишь ты угрозы,
Преодолей все слёзы,
Что сильно так тебя гнетут.
О прошлом вспомни, будет и хвала:
Не унывай душою
Ты с жалобой глухою,
О лучшем просьба тяжела.
Жизнь коротка, могилы тишина
Подходит неуклонно,
Лишь ночь проститься склонна;
Ведь не проходит время сна.
Борись - пусть видят все; забудь про тень
И неизвестность рока:
Им ждать, как скорби, срока;
Но пусть сегодня будет день!
Изображение: Исаак Ильич Левитан. Солнечный день. 1898.
Bridges, Robert Seymour, 1844-1930: Book V
5.19.
1 Weep not to-day: why should this sadness be?
2 Learn in present fears
3 To o'ermaster those tears
4 That unhindered conquer thee.
5 Think on thy past valour, thy future praise:
6 Up, sad heart, nor faint
7 In ungracious complaint,
8 Or a prayer for better days.
9 Daily thy life shortens, the grave's dark peace
10 Draweth surely nigh,
11 When good-night is good-bye;
12 For the sleeping shall not cease.
13 Fight, to be found fighting: nor far away
14 Deem, nor strange thy doom.
15 Like this sorrow 'twill come,
16 And the day will be to-day.
Свидетельство о публикации №126021905900