Синхронисты и синхронистки в потоке воздушных масс

Труд за стеклом. Доводчик
оберегает тишь.
Бережно переводчик
ловит, как кошка мышь,

точки опоры смыслов,
нить пониманья верша.
Головы – в коромыслах
радугой – речь в ушах.

Шпарит, парИт докладчик,
нижет по смыслу высь…
Словно рельсоукладчик,
метит – вчерась, надысь,

шпалы из точных фактов,
цифр, дат, фамилий, схем,
жареных артефактов,
гитик, наук, систем.

Каждый в причёске волос
к месту. Стакан. Чтоб пить.
Ну и работа – в голос
вслушиваться, топить

печку для всех, что с миром
в танце как эталон.
Что для поэта – лира,
то в переводе – слон.

Щупаем по кусочкам –
и оставляем в живых.
Можно без многоточий.
Ветер. По-русски. Стих.

19 февраля 2026 года


Рецензии
Мария, привет!
"Щупаем по кусочкам" - чУдно сказано! Браво!
Прониклась твоим настроением и добавлю толику своих ощущений на эту тему...

Шаг за шажком,
Зёрнышко, ком,
Кочка иль горка,
Кол иль пятёрка...

Главное миг!
Я есмь ученик,
А, может, учитель?
Пусть будет зритель!

Иль наблюдатель,
Хранитель, искатель...
Чувствуем, слышим,
Жизнь свою пишем!

Чудесных мгновений и идей, радости и вдохновения!
С теплом сердечным, Татьяна...

Татьяна Анатольевна Соколова   20.02.2026 06:03     Заявить о нарушении
Татьяна, благодарю! Великолепный экспромт! Красота маленьких шажочков, проблесков чувств, искринок-икринок радости проглядывает то там, то тут : ))))

Взаимно с самыми добрыми пожеланиями : ))))
Мария

Мария Кольчицкая   20.02.2026 06:08   Заявить о нарушении