О чёрных розах

В груди у тьмы, под каменной горой,
Где свет дневной не ведает дороги,
Нашёл я ключ с водою ледяной,
Где чёрных роз бутоны были строги.

Из черепа струился чистый ток,
Хрустальной влагой камни омывая.
Там вечности я чувствовал исток,
От серости мирской нас избавляя.

О, милый друг! Я жажду разделить
С тобою дар таинственной природы.
Довольно нам в печали слёзы лить,
Пусть канут в лету горестные годы.

Фонтан изменит всё нутро до дна,
Откроет нам неведомые дали.
Мне вечность в одиночку не нужна,
Хочу, чтоб мы вдвоём её познали.

Мы смерть отвергнем, стоя визави,
Лишь два глотка — и нет конца пути.
В священном танце пламенной любви
Сумеем мы бессмертие найти!

http://stihi.ru/2026/02/18/4675 Дитрих Даркер


Рецензии
Мне не жалко, но ссылку добавь на оригинал)

Ты как Маршак: переводы такие художественные)

💖

Дитрих Даркер   19.02.2026 00:27     Заявить о нарушении
Моё упущение. Даже странно, что нет ссылки, я обычно пишу, сори...

Заря-Ночка   19.02.2026 07:44   Заявить о нарушении
Но переводы классные
Это точно)))

Дитрих Даркер   19.02.2026 15:25   Заявить о нарушении
Я старалась)))

Заря-Ночка   19.02.2026 17:41   Заявить о нарушении