Рушник

(Из кинофильма "Годы молодости")

Музыка: Платон Майборода
Стихи: Андрій Малишко

Мой перевод:

Мама, мама моя! Ты ночами на спала,
Ты водила меня на поля у села.
И в дорогу, далёко, ты меня на заре провожала,
И рушник мне расшитый на счастье дала.
И в дорогу, далёко, ты меня на заре провожала,
И рушник мне расшитый на счастье, на память дала.

Пусть на нем от росы расцветает тропинка.
Где луга зелены, где поют соловьи,
Дивным светом сияет милой мамы родная улыбка
И усталые, добрые очи твои.
Дивным светом сияет милой мамы родная улыбка
И усталые, добрые синие очи твои.

Разверну тот рушник, словно свиток с судьбою
В тихом шелесте трав, в щебетанье лесном.
И на том рушнике я разгляжу, что знакомо до боли:
И разлуку, и детство, и мамы любовь.
И на том рушнике я разгляжу, что знакомо до боли:
И разлуку, и детство, и матери милой любовь...

Оригинальный текст:

Рідна мати моя, ти ночей не доспала
I водила мене у поля край села,
І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала,
І рушник вишиваний на щастя дала.

І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала,
І рушник вишиваний на щастя, на долю дала.

Хай на ньому цвіте росяниста доріжка,
І зелені луги, й солов'їні гаї,
І твоя незрадлива материнська ласкава усмішка,
І засмучені очі хороші твої.

І твоя незрадлива материнська ласкава усмішка,
І засмучені очі хороші блакитні твої.

Я візьму той рушник, простелю, наче долю,
В тихім шелесті трав, в щебетанні дібров,
І на тім рушничкові оживе все знайоме до болю —
І дитинство, й розлука, і вірна любов.

І на тім рушничкові оживе все знайоме до болю —
І дитинство, й розлука, й твоя материнська любов.


Рецензии