Далекая но очень родная

ОЛИСДАГИ КАДРДОН                с
               
с переводом с узбекского на русский язык

Ўрмонлар лоласисан, 
;айинларнинг ;ирмизи. 
Урушнинг боласисан — 
Отамнинг ўрис ;изи... 

Биз э;тимол бир умр 
Кўришмасмиз, олис — нур. 
Отам билан кетган сир —
Отамнинг ўрис ;изи. 

Отасизлик енгилми? 
Сен ;ам ярим кўнгилми? 
Опамидинг, сингилми... 
Отамнинг ўрис ;изи. 

Жон чи;ар чо; музлаб у, 
Кимларнидир излаб у, 
«Киз-и-м», деди йи;лаб у... 
Отамнинг ўрис ;изи. 

Сўз отилган ў; экан, 
Ба;ир ё;ар чў; экан. 
Суратинг ;ам йў; экан... 
Отамнинг ўрис ;изи....

Онам сирин сотмайди,
Билади-ю, айтмайди. 
Отам энди ;айтмайди, 
Отамнинг ўрис ;изи. 

Томирингда бизнинг ;он, 
;айда юрсанг бўл омон. 
Олисдаги ;адрдон — 
Отамнинг ўрис ;изи!..

Автор Мухаммад Юсуф

Далекая но очень родная

Берез. прекрасных цвет,
Зоренька лесная в точь,
Дитя ты военных лет,
Отца моего ты русская дочь...

Увидимся ли с тобой мы лучик света
Далеко ты. словно звездочка в ночь,
Тайну отец унес собой навсегда,
Отца моего ты русская дочь...

Легко ли тебе жилось сестра моя,
Или жизнь была тебе невмочь?
Сестренка для меня ты, или сестра?
Отца моего ты русская дочь......

В оргии предсмертной. когда пребывал,
Полные слез, глазами, он кого то  искал,
"Дочь моя. дочь моя", он все повторял.
Отца моего ты русская дочь...

Сказанное отцом в памяти храним
Горит душа от угля красного в точь.
Но фото твое не сохранили,
Отца моего ты русская дочь...

Зная, мама. тайну в себе хранит,
Не может нам её открпыть...
А отец. сном вечным спит,
Отца моего ты русская дочь.....

В жилах твоих кровь наша течет.
И где бы родная, ты не была,
Господь. пусть тебя бережет,
Отца моего ты русская дочь

21 апреля 2018 Чирчик, я Люзия

Мухаммад Юсуф, 26 апреля 1954 г. -29 июля 2001 г — узбекский советский поэт, народный поэт Узбекистана и позже поэт СНГ.


Рецензии