Метель

Обожаю заниматься словотворчеством, в том числе, и на французском языке. Глядя на шалости февраля за окном, вдруг вспомнил, что "метель" по-французски это "tempete de neige" (по-русски звучит как "тaмпет дё неж"). И тут, мгновенно, приходит в голову словосочетание "TRUMPete de neige " ! Переводить не буду, не знаю как - идиоматическое выражение. Зато думаю, что оно было бы удачным названием для операции в Гренландии...


Рецензии
Леонид, вот погода как вдохновляет, а метели ещё будут, значит будет и вдохновение. С Улыбкой, Виктор.

Виктор Дунаев 3   20.02.2026 12:42     Заявить о нарушении
Да уж, но может хватит метелей ...

Леонид Панкратов   20.02.2026 12:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.