Метель

Обожаю заниматься словотворчеством, в том числе, и на французском языке. Глядя на шалости февраля за окном, вдруг вспомнил, что "метель" по-французски это "tempete de neige" (по-русски звучит как "тaмпет дё неж"). И тут, мгновенно, приходит в голову словосочетание "TRUMPete de neige " ! Переводить не буду, не знаю как - идиоматическое выражение. Зато думаю, что оно было бы удачным названием для операции в Гренландии...


Рецензии
Метели все пусть несутся мимо нас,
А мы, Леонид ждём солнышка сейчас.

С улыбкой

Людмила Галкина 2   26.02.2026 11:38     Заявить о нарушении
Спасибо большое, дорогая Людмила, за добрый отклик !!!

Леонид Панкратов   26.02.2026 12:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.