Нет выхода у нас...
Новая встреча случилась нежданно.
Берег морской и безбрежная гладь.
Что же разлуки печаль окаянной
Душу сегодня тревожит опять?
Трелью сердца заливаются снова,
Как соловьи на заре в поздний час.
Смотрим с тобой, не сказавши ни слова,
И не отводим в смущении глаз.
Счастлив, что встретились мы, несказан-но!
Будто я смог вновь тебя обрести.
Но беспокойство томит непрестанно:
Что после радости ждёт впереди?
«Так, почему вы живёте в разлуке?» –
Сердце своё я однажды спросил.
«Выхода нет!» – вот и терпим мы муки,
И от того нем язык, и нет сил...
17.02.2026г.
Подстрочный перевод с лезгинского языка.
Нет выхода у нас…
Снова встреча, снова тот край,
И снова мы на берегу моря,
Разлука не даёт покоя,
Снова теснит душу она.
Снова заливаются пением
Наши сердца, как соловьи,
Снова глаза в глаза
Смотрим, не отводя взгляда.
Что я счастлив, знай!
Снова ты со мной,
Но чувствую беспокойство
За этой радостью сегодняшней.
Почему же мы разлучаетесь? -
Задаёт сердце вопрос,
Это такая мука - нет у нас другого выхода!
Нет у меня сил, немеет язык...
АВАЧ ЧАРА...
Мад са расал, мад гьа макан,
Мадни гьуьлуьн яхада чун…
Чаравили гузмач аман –
Мад чуькьуьзва хахада чун...
Мад манидал илигзава,
Чи рикIери, билбилри хьиз,
Мад вилери килигзава,
Сад садалай алуд тийиз…
Зун бахтавар тирди чир хьухь! –
Мад атанва вун зи вилик,
Мадни амма къалабулух
Гала къенин и шадвилик.
Вучиз бес чун жезва чара,
Лугьуз, рикIи гузва суал,
Им са дерт я – авач чара!
Кумач зак гьал, кьунва зи чIал…
Свидетельство о публикации №126021805978