Баллада
Смывая сна пурпурного печали.
Шёл теплоход из Ниццы в Новый Свет,
Через аквамариновые дали.
Атлантика дышала ветерком,
Надеждой, верой, смелыми мечтами.
По свежей палубе гуляла босиком
Белая дама, зрелая годами.
Оставив позади свой отчий дом,
Мансарду с одиноким зимним садом,
Вдова, пылая бархатным огнём,
Судьбу вручила розовым балладам.
Любовь несла её к тем берегам,
Романтика взрывала баррикады.
А грёзы по сиреневым ночам
В бездонном сердце рвали канонады.
Шампанское усилило грозу,
Вздымая груди, расправляя плечи.
Он брал, как виноградную лозу,
Её так нежно в их последний вечер.
Ей вспоминался тот внезапный шторм,
Как волны глубоко тела качали.
И диких чаек неустанный хор,
Что на брегу торжественно встречали.
Блаженство растекалось, словно мёд,
До капли выжимая исступленье.
Случился в жизни дамы поворот,
Любовь дарила за долготерпенье…
Надев очки, она прошла на «нос»,
Взглянула в безмятежную долину.
Давно исчез в её душе наркоз,
На горизонте – светлая картина.
День таял, а усталый теплоход
Входил в порт лучезарного Майями.
И дама знала, что весна придёт.
Что она рядом, здесь, не за морями.
На пирсе, седовласый господин,
В костюме и с сиреневым букетом,
Встречал подругу - из далёких зим -
В любимом платье цвета фиолета.
18 февраля 2026
Свидетельство о публикации №126021803201