Лiна Костенко - Сунички - перевод на русский язык

Мой перевод на русский язык стихотворения
Лины Костенко "Сунички":
   
      Землянички

Лето. Лес. Щебечут птички.
А в густой лесной траве
поспевают землянички -
по одной или по две.

Ой вы, ёлочки-сестрички,
не цепляйтесь за косички,
соберу я землянички -
горстку маме и себе!

Эмма Иванова.
31.10.2021г.

================================

           Оригінал:
            Сунички
        Ліна Костенко

Під маленькими яличками
у смарагдовій траві
літо виросло суничками —
то по одній, то по дві.

Ой, сестриченько-яличко,
ти не дряпай моє личко,
я суничок назбираю
жменьку мамі і собі!
------------------------  Ліна Костенко

© Copyright: Эмма Иванова Избранное, 2021
Свидетельство о публикации №121103101746


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →