Who threw the Whiskey in the Well?
Преподобный Браун, обещая нам в Геенне маяться
Выражаясь временами непотребно
Призывал всей паствою покаяться.
Говорил нам о заблудших душах,
О воде, что стала чистым ядом.
Вспоминал людское равнодушье
И кого-то называл всё время гадом.
Прихожане поняли не сразу
В чём секрет такого поведения
Если бы не дьякон бросил фразу,
Выразив колодцем восхищение.
[CHORUS:]
Кто вылил виски в колодец? В колодец!
Кто вылил виски в колодец? В колодец!
Ну кто этот славный герой-молодец?
Дьякон с ковшом вопрошает безмолвно.
Вот бы узнать у кого, наконец!
Дьякон Смит, такой прекрасный парень!
Не пройдёт впустую воскресенье.
Стал в момент колодец популярен.
А когда-то предан был забвенью.
Веселились все без исключения
Позабыв обиды и печали.
Неизвестным выразив почтение
Тем, что только доброго желали.
А подарок им случайно сделали агенты,
Разгромив бутлегеров колонну
И в колодец слив без сентиментов
Бочки с виски, отнятую тонну.
[CHORUS:]
Кто вылил виски в колодец? В колодец!
Кто вылил виски в колодец? В колодец!
Ну кто этот славный герой-молодец?
Дьякон с ковшом вопрошает безмолвно.
Вот бы узнать у кого, наконец!
Свидетельство о публикации №126021802745