Посвящение О. Л

О, эта царственная грусть —
Нам восхищение и радость…
Багряный сок граната в глазах моих.
Пьянящих вин — рубиновая святость*.
И острый ум, и пылкий взгляд,
И гибкой речи такт, и мудрости азарт!
Искрящий юмор, как твой летящий шаг, —
И я заворожён звездой экрана.
Всё то одна лишь ты, —
Никто не остаётся без причастия.

Посвящается О. Л.


*Вин рубиновая святость* — смысл: чистота, прозрачность, непорочность помыслов, невзирая на пьянящее воздействие. К тому же это намёк на кагор для причастия.

*Никто не остаётся без причастия* — редкий человек останется равнодушным и безучастным, когда эффективно трудятся профессионалы своего дела.


17 февраля 2026 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Второй вариант стихотворения, посвящённого Олесе Александровне Лосевой. Поводом для вдохновения стал багряный тон её элегантного платья. Поэтому во мне возникла прямая ассоциация с рубиновыми звёздами Кремля.

О, эта царственная грусть!
Таится восхитительная русь (рысь;)
В багрянице пленительного платья.
Кристальна и чиста рубиновая страсть —
Зовёт, не отпуская, сквозь мглу ведёт —
И в тот же миг спасает.
Сверкает острый ум и пылкий взгляд,
И гибкой речи такт, и мудрости азарт!
Искрящий юмор, твой летящий шаг —
И я заворожён звездой без лести и обмана.
Всё то одна лишь ты —
И непричастных нет — по эту сторону экрана.

18 февраля 2026 г.

*Таится восхитительная русь* — слово «русь» здесь читается как свет, исток, национальная душа, придавая образу героини сакральный масштаб. А «рысь» — грация и природная сила героини;

*Кристальна и чиста рубиновая страсть* — смысл: чистота, прозрачность, непорочность помыслов. К тому же это прямое сравнение «кремлёвской» телезвезды с рубиновыми звёздами московского Кремля.


Рецензии