Трое и коптер Рассказ

ТРОЕ И КОПТЕР


Хотя наступило будущее (не очень далекое от нашей эпохи), но человечество так и не вышло в дальний космос, а продолжало делить территории и ресурсы на Матушке-Земле. Значит, эра войн так и не закончилась, как и время больших и малоподвижных армий. Но рассказ о другом, о том, как военный вертолет, а на армейской фене коптер ( от слова геликоптир) упал в пустыне и три члена экипажа остались наедине с природой.

***

Боевые коптеры стали неотъемлемой частью военных операций. Они представляют собой высокотехнологичные летательные аппараты, оснащённые передовыми системами вооружения и защиты.

Коптеры имеют обтекаемую форму и аэродинамический дизайн, что обеспечивает высокую манёвренность и скорость. Они изготавливаются из прочных и лёгких материалов, таких как карбон, кевлар и титан, что делает их устойчивыми к повреждениям и позволяет выдерживать высокие нагрузки.

Оснащаются различными видами вооружения, включая ракеты, бомбы, пулемёты и лазеры. Могут нести широкий спектр боеприпасов, что позволяет им эффективно действовать в различных условиях.

Боевые коптеры имеют передовые системы навигации и управления, которые позволяют выполнять сложные манёвры и эффективно действовать в условиях боя. Они оснащены системами искусственного интеллекта, которые позволяют самостоятельно принимать решения на поле боя и адаптироваться к изменяющимся условиям.

Коптеры  несут системы защиты, которые включают в себя технику радиоэлектронной борьбы, противодействия ракетам и даже активную защиту. Оснащены маскировкой, которая позволяет им скрываться от радаров противника.

Боевые коптеры могут выполнять широкий спектр боевых задач, включая разведку, огневую поддержку, нанесение ударов по наземным и воздушным целям, а также выполнение специальных операций. Могут действовать как самостоятельно, так и в составе более крупных боевых формирований.

***

А началось все с того, что, нарушив все мыслимые и немыслимые уставы, первый лейтенант Эрхард Праймер взял на вылет любовницу, капитана медицинской службы Нэнс Дитрих.

Эрхард — опытный лётчик. Он решителен, но осторожен, умеет быстро принимать решения и действовать в сложных ситуациях.

Внешне Эрхард выглядит подтянутым и спортивным мужчиной среднего роста. У него коротко стриженные светлые волосы и внимательные серые глаза. На лице всегда сосредоточенное выражение, но когда улыбается, на его щеках появляются ямочки.

Лейтенант Праймер носит военную форму, которая подчёркивает его стройную фигуру. На груди красуются награды за отвагу и мастерство, а на поясе кобура с пистолетом.

Младший лейтенант и оператор вооружения ничего не мог поделать, ибо командира уважал и ценил (тот спас жизнь Элвису Хартли) и в принципе доложиться командованию не мог, и оставалось только ворчать, причем не на командира борта, а на конструкторов коптера, предусмотревших десантное отделение на шесть персон. А вот этих самых десантников командование в обычный вылет над пустыней забыло предоставить. Так что, врубив автопилот, лейтенант развлекался со своей подружкой, а оставшийся за старшего Эл читал электронную книгу и про себя давал в тысячный раз зарок не покрывать шалости своего первого пилота никогда!

Элвис — молодой и амбициозный лётчик, который только начинает свой путь в авиации. Он полон энтузиазма и готов учиться новому, но ему не хватает опыта, чтобы действовать в сложных ситуациях так же быстро и решительно, как Эрхард.

Элвис выглядит моложе Эрхарда, он худощавого телосложения, среднего роста. У него коротко стриженные тёмные волосы и большие голубые глаза. Когда он улыбается, на лице появляется широкая улыбка, которая делает его привлекательнее.

Младший лейтенант Хартли носит военную форму, но не с таки шиком как его командир. На груди пока нет наград, но он надеется, что скоро получит . На поясе у него кобура с пистолетом, которым он ещё ни разу не пользовался.

***

Внезапно автопилот издал тревожный сигнал, и на панели управления замигали красные лампочки.

— Лейтенант, у нас проблемы! — крикнул Эл по переговорному устройству.

— Что случилось? — обеспокоенно спросила Нэнс.

— Похоже, неполадки с двигателями. Нужно срочно садиться!

И чудо современной электроники совершило посадку в вечных песках.

Эрхард и Нэнс быстро пристегнули ремни безопасности, а Эл направился к выходу из совсем недавно казавшегося неуязвимым вертолета.

— Я пойду посмотрю, куда нас занесло, — сказал он, надевая каску. — Постарайтесь оставаться на связи.

Эл выскочил из боевой машины и сразу же почувствовал обжигающий жар пустыни. Он осмотрелся и заметил вдалеке небольшое каменистое плато, которое могло служить подходящим местом для будущего лагеря.

Вернувшись в кабину, Эл сообщил лейтенанту и Нэнс о своем решении. Они согласились с его планом, и вскоре вертолет на последнем издыхании оторвался от песка и сумел дотянуть до плато.

Нэнс  Дитрих, капитан— привлекательная и уверенная в себе женщина, которая давно служит медиком в авиации и имеет большой опыт. Она знает, как действовать в сложных ситуациях.

Нэнс стройная и грациозная барышня среднего роста. У неё длинные светлые волосы и яркие зелёные глаза. Она всегда носит военную форму с элегантностью, которая подчёркивает фигуру. На груди у неё несколько наград.

На лице красотки улыбка, которая очаровывает молодых лётчиков, включая Элвиса. Она знает, как флиртовать и поддерживать разговор, но при этом остаётся профессионалом.

В свободное время Нэнс любит заниматься спортом и путешествовать.

***

Посадка оказалась сложной из-за непонятного сбоя систем управления. Вертолет несколько раз чуть не перевернулся, но благодаря мастерству Эрхарда им удалось благополучно приземлиться.

Выбравшись с борта, они оказались посреди бескрайней пустыни. Вокруг ни души, ни признаков цивилизации.

— Ну что, будем выживать, — сказал Эрхард, осматривая окрестности.

— А что остается? — ответила Нэнс, поправляя свою немного помятую форму.

Эл молча кивнул, чувствуя, как в его сердце зарождается тревога. Он знал, что впереди их ждут все прелести робинзонады.

***

В пустыне, где песок сливался с горизонтом, а солнце палило безжалостно, трое людей оказались лицом к лицу с суровой реальностью.

Эрхард, с военной выправкой и уверенным взглядом, старался сохранять спокойствие. Он знал, что сейчас не время для паники. Нэнс, с медицинским опытом, была готова к любым испытаниям, хотя её лицо выдавало лёгкое беспокойство. Эл, хоть и ворчал, но в глубине души был рад, что они вместе.

Их коптер, недавно мощный и непобедимый, теперь , словно раненый зверь, отбрасывал гротескную тень. Солнечные лучи отражались от его корпуса, напоминая о том, что даже самые совершенные машины могут подвести.

— Нужно найти воду, — сказал Эрхард, оглядываясь по сторонам. — Без неё мы долго не протянем.

— Посмотрим, что можно найти, — согласилась Нэнс, доставая из рюкзака складной нож.

Эл, имевший навыки выживания в пустыне, молча взял лопату из аварийного комплекта и начал копать. Через некоторое время он наткнулся на что-то твёрдое. Это оказался небольшой камень, а под ним обнаружилась лунка, наполненная жидкостью.

— Здесь вода! — крикнул Эл, радостно поднимая камень.

— Отлично, — Эрхард взял флягу и начал наполнять. — Это наш шанс.

Они провели несколько часов, собирая воду и проверяя окрестности. Вокруг не было ни растений, ни животных. Может животные и были, но прятались до темноты от сжигающего Светила.

— Нужно двигаться дальше, — сказал Эрхард, когда солнце начало клониться к закату. — Здесь мы долго не продержимся.

Они двинулись в путь, стараясь идти в нужном направлении. Пустыня казалась бесконечной, и каждый шаг давался с трудом. Но они шли, поддерживая друг друга.

На следующий день странники наткнулись на старый, заброшенный лагерь. В нём были остатки панельных войсковых бараков, несколько пустых канистр и даже немного пищи.

— Это шанс, — сказал Эрхард, рассматривая находки. — Здесь мы сможем отдохнуть и подготовиться к дальнейшему пути.

Они начали готовить провизию. Нэнс помогала Элвису, а Эрхард следил за тем, чтобы всё было сделано правильно.

В эту ночь они сидели у костра, глядя на звёзды. Пустыня была тихой, и только ветер иногда нарушал тишину.

— Мы справимся, — сказал Эрхард, глядя на своих товарищей. — Главное — держаться вместе.

Нэнс кивнула, чувствуя, как её сердце наполняется надеждой. Эл тоже старался верить в лучшее.

Они знали, что впереди их ждут много испытаний, но теперь у них был план спасения. И главное — они вместе.


На следующее утро, отдохнувшие и полные решимости, они продолжили путь. Впереди  ждала неизвестность, но теперь у них были приличные запасы воды.

Друзья шли несколько часов, пока не заметили следы, оставленные на песке. Они явно принадлежали человеку, но были почти стёртыми.

— Смотрите! — воскликнула Нэнс, указывая на след. — Кто-то здесь был недавно!

Эрхард нахмурился. Он знал, что это может быть опасно. Но следы могли означать, что они не одни в пустыне.

— Мы должны быть осторожными, — сказал он, доставая бинокль. — Давайте проверим, куда  они ведут.

Они двинулись вперёд. Вскоре летчики увидели, что следы ведут к небольшому оазису. Это было странное место: среди песчаных дюн росли редкие деревья, а в центре виднелся старый колодец.

— Это место похоже на убежище, — сказал Эл, оглядываясь по сторонам. — Но кто его построил?

— Может быть, это заброшенная военная база? — предположила Нэнс. — Или лагерь беженцев?

Эрхард задумался. Он знал, что такие места бывают опасны. Но экипаж нуждался в помощи, а оазис мог стать их шансом.

— Давайте проверим, — сказал он. — Но будьте начеку.

Когда они подошли ближе, то заметили, что оазис не выглядит заброшенным. Трава была зелёной, деревья — ухоженными, а колодец наполнен водой. Но что-то казалось не так.

— Здесь кто-то живёт, — прошептала Нэнс, глядя на следы. — И этот кто-то не хочет, чтобы его нашли.

Эрхард кивнул. Он достал из кобуры пистолет и медленно двинулся вперёд, проверяя каждый уголок. Вскоре он заметил небольшую хижину, спрятанную за деревьями.

— Там кто-то есть, — сказал он, указывая на постройку. — И, похоже, они не хотят, чтобы мы знали об этом.

Трое путников осторожно подошли к хижине. Эрхард приложил ухо к двери, но ничего не услышал. Тогда он осторожно толкнул дверь и вошёл внутрь.

Там было темно и сыро. На полу лежали старые одеяла и подушки, а на стенах висели карты и оружие. Но самое странное было то, что в центре комнаты стоял стол, а на нём лежала карта, на которой был отмечен их маршрут.

— Кто-то знает, что мы здесь, — прошептал Эрхард, глядя на карту. — И этот тип хочет, чтобы мы ушли.

Нэнс и Эл переглянулись. Они понимали, что тут может быть опасно, но не могли просто уйти. Они нуждались в помощи, и оазис мог стать спасением.

— Мы должны найти этого человека, — сказала Нэнс, сжимая кулаки. — И узнать, почему он следит за нами.

Эрхард кивнул.

Они вышли из хижины и начали искать новые следы, которые могли бы привести их к хозяину оазиса. Вскоре они заметили ещё один след, который вёл к небольшой пещере.

— Похоже, это наш путь, — сказал Эрхард, указывая на пещеру. — Давайте проверим.

Они осторожно вошли во внутрь. Там было темно, но они увидели слабый свет из глубины. Вскоре заметили фигуру, сидящую у костра. Это был пожилой мужчина с седыми волосами и бородой, одетый как жители пустыни в бурнус и халат.

— Кто вы? — спросил он, глядя на них. — И что вам нужно?

Эрхард вышел вперёд, убрав пистолет в кобуру.

— Просто ищем помощи, — сказал он. — Мы заблудились и нуждаемся в воде и еде.

Мужчина кивнул.

— Я вижу, что вы честные люди, — сказал он, вставая. — Я помогу вам, но вы должны рассказать мне свою историю.

Они поведали ему о том, как оказались в пустыне, как бросили коптер и как выживали все эти дни. Мужчина слушал их внимательно, не перебивая.

— Вы храбрые люди, — сказал он, когда они закончили. — И я рад, что вы пришли сюда. Я могу помочь вам.

В ту ночь они вместе сидели у костра, слушая истории старика. Он рассказывал о том, как сам выжил в этой пустыне, о своих потерях и  как он нашёл оазис.

— Мир изменился, — сказал он, глядя на огонь. — И мы должны быть сильными, чтобы выжить. Но самое главное — это дружба и взаимопомощь.

Эрхард, Нэнс и Эл переглянулись. Они знали, что старик прав. И они были готовы к тому, чтобы продолжить путь, зная, что у них есть друзья, которые помогут.

***


А на утро все изменилось.

-Просыпайтесь, лежебоки! Кто тут за старшего?

Неподалеку от хижины отшельника стоял большой эвакуационный коптер, и майор  Томас Ингвар весело скалил зубы. Он был командиром эскадрильи в которой служили Эрхард и Эл, и радовался тому что нашел экипаж пропавшего борта. Но еще больше радовало его что и Нэнс нашлась живой и невредимой. Улыбчивый толстячок в летном обмундировании и выцветшей фуражке считал себя весьма популярным у женского пола.

-Что, залетчики, увольняться из ВВС будете или как?-офицера перло на ха-ха.

-Господин майор, с чего это вы так решили?- спросил своего начальника Эрх.

-С того, дорогой мой лейтенант, что нахождение постороннего на борту не просто залет, а трибунал. А он компромиссов не приемлет.

-Плевать,-проворчал Эрхард.

-Тогда пять минут на сборы и прошу на борт, -и комэск удалился.- И да,  вы просто были на учениях, вам выключили двигатели но дали посадить машину, а отшельник- офицер контрразведки ВВС.

Странники принялись плевать во все стороны. Такой пакости от любимого руководства они не ожидали.


*************************************************


Рецензии
Интересный рассказ, Антон, мне понравился.
Написан лёгким, на мой взгляд, стилем.

Вдохновения Вам, всех благ, счастья и успехов!

С теплом, Настя.

Анастасия Малиновская   17.02.2026 22:33     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв и понимание. Я думал что перегрузил техническими подробностями)

С уважением

Лейба Тигров   19.02.2026 14:22   Заявить о нарушении