Сонет Шекспира в современном переводе
Когда ж я сдохну! До того достало,
Что деньги оседают у жлобов,
Что старики ночуют по вокзалам,
Что "православный"- значит - бей жидов!
Что побратались мент и бандюган,
Что колесят "шестерки" в шестисотых,
Что в загс приходят по любви к деньгам,
Что слег народ с восторгом под сексотов.
Что делают бестселлер из дерьма,
Что проходимец лепит монументы,
Что музыкант играет паханам,
А быдло учит жить интеллигента.
Другой бы сдох к пятнадцати годам ,
Но я вам пережить себя не дам !
Сергей Шабуцкий
Свидетельство о публикации №126021705553
Мне видеть невтерпёж..."
Считается, что Маршак несколько " облагородил" Шекспира. Пожалуй, это так. Читала сонеты в оригинале. Шекспир, правда, был немного грубее. Если б он жил сейчас, он написал бы,наверно, именно так!
Удачи!
Мила Проскурнина 05.05.2026 22:57 Заявить о нарушении
Может только мысль оставлена, а в остальном на волю автора - т.е. на "злобу дня"...
Спасибо, что заглянули в медвежий мой уголок, + за отклик. 🌹🌹🌹
С УВАЖЕНИЕМ, и наступающим Вас Праздником Победы!!! Всего самого доброго, весеннего! До новых встреч на наших страницах. В.И (Питер)
Владимир Измеров 06.05.2026 16:33 Заявить о нарушении
блюз
http://disk.yandex.ru/d/s9adg-TTssearg
джаз
http://disk.yandex.ru/d/3BGtNTSxUZpmIA
Я тоже не музыкант, и по мне получается неплохо. Особенно, если не знать, что это ИИ "творит". Я пока не хочу осваивать технологию. Но жизнь идёт и всё меняется...
Виталий Кузнецов Старший 07.05.2026 16:06 Заявить о нарушении
Будем держать связь. До новых встреч на наших страницах.
Спасибо за предложенные Вами вместе с ИИ произведения, - послушаем!! Позже пообщаемся. В.И.
Владимир Измеров 07.05.2026 16:49 Заявить о нарушении