Вранье врагов
ВРАНЬЁ ВРАГОВ
Враньё врагов опять мне сердце ранит,
Сознанье отравляет сплетен яд.
Полощут имя, перейдя все грани,
Никто из них не повернул назад.
В лицо мне каждый говорит красиво,
А за спиной такую чушь несёт!
Неужто грязь истории фальшивой
Им самоутверждение даёт?
И кто из здравомыслящих оценит,
Вражду несущий, пагубный почин?
Они, как бабы, на житейской сцене,
А рядятся в порядочных мужчин.
О женщинах злословят бесконечно.
Была ли у лжецов родная мать?
Перемешав наветы, бессердечность,
Пытаются внимание снискать.
Им на своих детей плевать, наверно?
А за грехи отцов Бог спросит с них.
Несущие в душе одну лишь скверну,
Не знают счастья на путях земных.
Но, зло познав, мы больше людям рады,
Чьи души излучают свет добра.
А у лжецов нет теплоты во взгляде,
И желчь течёт с их чёрного пера.
Перевод с балкарского языка Валерия Латынина
Свидетельство о публикации №126021700047