По русски

Окутав мир прозрачным полотном,
Застыли сосны в предрассветном снеге.
Пришла пора подумать о большом —
О вечном доме и земном ночлеге.
Здесь каждый шорох — словно тихий слог,
Вплетённый в ткань невидимых созвучий...
Зима, от холода твой сад продрог,
Хотя укрылся хвоею колючей.
Природа спит, как запертая скрипка,
В зловещей тишине живых ветвей,
И тополя — так горестно и зыбко —
Скрипят по-русски в сумраке ночей.
Здесь Сейм застыл в движении немом,
Храня в глубинах древние тома,
И в инее, как в цвете родовом,
Стоят церквей свинцовых терема.
И повторится, радостью звеня:
Колючий бор, твои следы у сосен
И отблеск догорающего дня,
В котором мы прощения не просим.


Рецензии