ПрОклятый Дом, по мотиву Отто Хартлебена

По стихотв. Отто Хартлебена  (1864 - 1905)
Про'клятый Дом, с нем.

Где лес нетронутый вековой,
стоит таинственный дом.
Вдали за тёмной густой листвой
приметишь его с трудом.

В долине ночи темны, свежи,
нигде свидетелей нет.
И робко шепчутся госпожи,
разгадывая секрет.

Вот месяц высветлил мирный дол,
и с ветром шепчется лес.
Но кто по тропинке тайком прошёл?
Взобрался в гору? Исчез?

Вот он на склоне оставил след,
скользнул вдоль шпалер – и прочь.
Потом на опушке мелькнул – и нет:
его поглотила ночь.

В укромной комнате, в тишине,
бессильная побороть
тоску,–  со мною наедине
томится ведьмина плоть...

------------------------------

Об авторе по русской и немецкой Википедии.

Отто Хартлебен (нем. Otto Erich Hartleben, 1864 – 1905): немецкий писатель, поэт, беллетрист
и переводчик.  При жизни он пользовался большой популярностью, особенно как драматург.
О. Хартлебен осиротел в раннем возрасте, воспитывался в доме своего деда-сенатора, изучал
право в Лейпциге и Берлине, но, едва начав, скоро оставил юридическую карьеру, и стал жить
как свободный сочинитель.  Написанная им трагедия «Розенмонтаг» имела оглушительный успех,
и на вырученные средства он приобрел виллу на озере Гарда. В литературной жизни на рубеже
19-20 вв. Хартлебен завоевал легендарную репутацию, особенно как основатель и член
многочисленных писательских тусовок и литературных обществ. Ряд произведений Хартлебена
был положен на музыку, но сегодня его творчество практически забыто.
Он выступил с повестями в духе Мопассана, подчеркивая реалистически грубую сторону жизни.
Его лирика не особенно оригинальна, но соединяет изящество с натурализмом содержания.
Основная нота поэзии Хартлебена — самоирония. В его прозе иронический тон служит прикрытием
для его чувствительности. В драме Хартлебен, также соединяя сентиментальность с иронией, дает
колоритные бытовые картины разных слоев немецкого общества; основной его прием —
изображать серьёзные коллизии, вытекающие из ничтожных житейских обстоятельств.

------------------------------

Оригинал
Otto Hartleben (1864 – 1905)
Das verwunschene Haus

Im Parke, droben am Waldessaum
steht ein heimliches Haus,
das blickt aus den dunklen Baeumen kaum,
kaum aus den Blaettern heraus.

Aus dem Thale drunten schaun sie empor
fluechtig, wenn keiner es sieht,
es tuscheln die Damen einander ins Ohr.
Ob eine das Raethsel errieth?

Es leuchtet der Mond ins friedliche Thal,
im Walde fluestert der Wind.
Wer ists, der sich heimlich von dannen stahl,
wer klimmt in die Hoeh so geschwind?

Auf steilem Pfade die dunkle Gestalt
huscht an dem Weinberg entlang –
jetzt, droben am Parke, jetzt macht sie halt.
Wohin? – Ob die Nacht sie verschlang?

In verschwiegener Kammer beim Ampelschein
dehnt sich und sehnt sich ein Weib –
im verwunschenen Hause, mit mir allein,
der Hexe verwunschener Leib.


Рецензии