домысел 56
fuer Juergen Becker (1932 - 2024), "im Schnee", 1964
nun fangen wieder kleine weisse flocken an zu tanzen
die sonne liegt im wolkenbett und schlaeft
der winter bleibt noch und im grossen ganzen
wird staendig eis und bosheit in die welt gesaet
die koenigin der zwietracht reist mit kalten augen
ueber den kontinent - sie fuehlt sich gut -
und ihre plaene die nur zur vernichtung taugen
befeuert sie mit boeser kalter wut
ihre vasallen: sturm und frost und regen
gehorchen treu und folgen ihr auf’s wort
sie schaut wie sie erst weisse tuecher auf die landschaft legen
dann pusten sie sie wieder kreischend fort
und ich seh’ ueber hoffnungsvollem zarten gruen
durch weisse flocken schwarze kraehen fliehen
Illustration: Rango Bohne (1932 - 2021), Collage ohne Titel, 1985
Подстрочник
домысел 56
для Юрген Беккера (1932–2024), «im Schnee», 1964 г.
теперь маленькие белые снежинки снова начинают танцевать
солнце лежит в ложе из облаков и спит
зима затягивается и в целом
только лед и злоба постоянно сеются в мире
королева раздора путешествует с холодными глазами
по континенту – она чувствует себя хорошо –
и ее планы которые ведут только к разрушению
подпитываются ее злой холодной яростью
ее вассалы: буря и мороз и дождь
верно повинуются и следуют каждому ее слову
она наблюдает как они сначала расстилают белые простыни на пейзаже
а затем с визгом сдувают и сметают их обратно
и я вижу над полной надежды нежной зеленью
черных ворон убегающих сквозь белые снежинки
Иллюстрация: Ранго Боне (1932–2021), Коллаж без названия, 1985 г.
Свидетельство о публикации №126021606516