Быть может
На тему популярной песни
прошлых лет, исполнявшейся
американским певцом мексиканского
происхождения Трини Лопес
Quizas, quizas, quizas
Trini Lopes 1960
Вольное переложение
Элегия
Тебя я спрашиваю вечно,
Когда мы встретимся с тобой,
Ты отвечаешь бесконечно,
Определится то судьбой.
И я не знаю как добиться
Мне встречи этой поскорей,
Раз суждено было влюбиться
Во время юности моей.
Впервые увидал тебя тогда,
Ты танцевала с кем-то в зале,
Все вечера бывала там всегда,
В порыве чувственном, запале.
Была в движениях ты гибкой
И танцевала лучше многих,
Я был сражён твоей улыбкой,
Но знал порядок правил строгих.
Ведь ты с другим тогда была,
Партнёра выбор твой свободен,
С ним в танце с музыкой плыла,
Он был тебе вполне угоден.
К тебе, порой, я близко подходил,
Привлечь на миг твоё внимание,
Но в том судьбе своей не угодил
И находил себе в том оправдание.
На мой немой призыв к тебе,
Быть может, встретимся с тобой,
Услышал твой ответ в себе,
Вступить я за неё обязан в бой.
Взрослея, позже осознал,
За выбор надобно бороться,
Я жёстких принципов не знал,
Одна настойчивость зачтётся.
Так ныне без тебя всегда один,
Судьба с годами жизнь подытожит,
Иль будешь в ней себе ты господин,
Иль рок в тебе надежду уничтожит.
Тебя я спрашиваю вечно,
Когда мы встретимся с тобой,
Ты отвечаешь бесконечно,
Определится то судьбой.
И я не знаю как добиться
Мне встречи этой поскорей,
Раз суждено было влюбиться
Во время юности моей.
16. 02. 2026
Свидетельство о публикации №126021605825