Белая и Алая розы. По повести Стивенсона

За старую Англию ты помолись:
Две Розы в яростных битвах сошлись.
Йорк и Ланкастер скрестили мечи,
И снова в поход нас зовут трубачи.
Знамёна с гербами и девичьи слёзы,
Я сражаюсь за Йорков, ты за Алую Розу.

Под шёпотом листьев, в сумраке леса,
Я встретил тебя, ты была так прелестна!
Ты бежала из плена в одежде мужской,
Не знал я, что девушка передо мной…

Белая Роза и Алая Роза,
Снова над Англией ветры и грозы.
Но средь раздоров, интриг и обмана
Наша любовь расцветает, Джоанна.
Чёрной стрелой пронзён небосвод,
И нас с тобой только вера спасёт.

В стенах старинного замка мрак,
Коварный сэр Дэниэл — злейший наш враг.
Интриги, предательство, ложь и страх,
Все клятвы в верности меркнут в глазах.
Мы с Джоанной поклялись вдвоём умереть,
И нашу любовь ему не одолеть!

Белая Роза и Алая Роза,
Снова над Англией ветры и грозы.
Но средь раздоров, интриг и обмана
Наша любовь расцветает, Джоанна.
Чёрной стрелой пронзён небосвод,
И нас с тобой только вера спасёт.

Пусть в наших гербах различается цвет,
Мы в объятьях горячих встретим рассвет!
Двое влюблённых за руки взялись,
Белая с алой, две розы сплелись.


Рецензии