В. Мачернис. Дети побережья

Поэтический перевод стихотворения В. Мачерниса "Дети побережья"

Возле синего моря мы жили,
как наивны мы были, как юны,
с детства раннего вместе дружили,
убегая в прибрежные дюны.
 
Мы, как дети, о счастье мечтали
возле  кромки морского прибоя,
чайки с криком над нами летали,
когда мы целовались с тобою.

Теплой ночью под светлой луною
мы почти как в постели супруги
засыпали вдвоем под сосною,
чтобы ночью приснится друг другу.

Жить до старости вместе хотели,
и потом, чтобы было, как прежде,
чтоб на кладбище чайки нам пели
свои песни морских побережий.

Витаутас Мачернис (1921–1944) – литовский поэт, самый молодой классик в литовской литературе.


Рецензии