Священная роща молений народа Мари

вольный перевод с марийского стихотворения Светланы Архиповой-Григорьевой

*  *  *

Стоит в священной роще тишина,
Целебный воздух лечит влагой травы,
А осень поздняя, что солнца лишена,
Незнания о магии полна…
Дождем ползёт сквозь березняк в дубравы.

Погас костёр, где правил Дух огня,
Ветра листву гоняют падшей стаей,
Духовный мир средь бед людских храня –
Хозяин леса - дерево-маяк,
От старости кряхтя, не спит, вздыхая.

Круг капища, сакральною чертой,
Ждёт час сожжения в пламени поленьев
И слов жреца за свет и упокой,
И блюда подношения с крупой,
И хлеб, что выпекают для молений.

Глаза закрыв, я вижу наяву,
Как дым ползёт к небесному порогу,
И повинуясь общему родству,
Слова мольбы, как облака плывут
Туда, где счастье спит в объятья Бога.


Рецензии