Буханка
Все собрались, мирно сели.
Только дверь не закрывалась,
Выжав с каждого словцо.
- Да, въ*би ты посильнее,
Как на тракторе отцовском! -
Закричала дама сзади
И оскалила лицо.
Взмах. Но всё безрезультатно.
Взмах. И тут же охи, вздохи.
Я сильней, но песня та же.
Тут другая начала:
- Десять лет, а толку нету!
Каши что ли мало дома?
В колотушку разыгрался?
Шваркни ты уже со зла.
Я попробовал ещё раз,
Но замок, как будто сгинул.
Я опять, но ни в какую.
И назрел тот самый пик.
Все зацокали, как рыбы,
Заголдели, зашумели,
И на русском и мордовском
Весь салон окутал рык:
- В беса мать, ты мёртвый что ли?
- * Мезе тон сельмонзон лийсть, бл*ть?
Мон тейнза ёбацан, нах*й!
- В баню что ли не ходил?
- Да, причём тут ваша баня? -
Разминал я гневно кисти, -
- Вся буханка уже пляшет! -
И влупил, что было сил.
Те опять, как псы в вальере.
Слюни, крики, оскорбленья.
Вдруг водитель рявкнул:" Тихо!" -
И с улыбкой встал в дверях:
- Спали врозь, а дети были!
Знаешь, где ладошкой гладют?
Ну-ка, нах*й! - и всандалил
Так, что звон стоял в ушах.
23.12.13.
(перевод с мордовского, эрзян.)
* Мезе тон сельмонзон лийсть, бл*ть? - Что ты вылупился?
* Мон тейнза ёбацан, нах*й! - Я его ударю!
Свидетельство о публикации №126021408337