Хокку 27 О весне в феврале. Из цикла Ху Йкунин Ясо

Всё вопиет нам о весне
как лук в коробке под столом
проросший в феврале

   *  *  *
Хокку из цикла «Ху Йкунин Ясосю» - вид антологии японских стихотворений-рака.
Принцип, по которому составляется такая антология: «сто стихотворений ста поэтов», от каждого поэта - по одному стихотворению.
Мои сто хокку вошли в эту антологию в 2028 году.


Рецензии
Второй случай вопиющего лука в истории человечества. Первым был Чипполино, когда смачно троллил мордастого сеньора Помидора.
Кстати, спасибо за напоминание. Пойду переберу зимний запас лука в кладовке. +17 всё-таки, не шутка.

Чей Туфля   14.02.2026 16:16     Заявить о нарушении
Да, и за ним шёл Чо Получче. Только можт вопиящего? Или вопиещего... Потому что вопиющее же только безобразие и его производные.
Чем отличается "вопиющее безобразие" от "вопиющего лука"?

+17 это ничто! У меня в духовом шкафу и то теплее.

Маргарита Беломыцкая   15.02.2026 20:02   Заявить о нарушении
То в шкафу, а у меня на улице. Сегодня +23. Благодать.
В моей рецензии допущена 1 грубая ошибка. Кто найдёт, тому вкусную луковицу.

Чей Туфля   15.02.2026 20:09   Заявить о нарушении
Вопиющий правильно. Доказуха: Глас вопиющего в пустыне.

Чей Туфля   15.02.2026 20:12   Заявить о нарушении
Он в пустыне просто пить хочит, потому и "воПИЮщий". Вот так вот

Маргарита Беломыцкая   15.02.2026 22:03   Заявить о нарушении
Не согласен. Если бы он воПИЯл или просто воПИЛ, значит, уже напился в своей пустыне, тогда с чего ему, бедолаге, воПИЯть?

Чей Туфля   16.02.2026 08:07   Заявить о нарушении
Цежразные формы глагола! ВоПИЯЛ и воПИЕТ - это он пить хотел раньше и потом, вернее - теперь! Но а пить-то он хочит всегда скока бы не выпил. А многа пить не сможит реку целую и ктож ему даст реку пить, вот он и воПИЕТ всё время бессперестанна - в прошлом, настоящим и в будущим будет тоже воПИИТЬ. Или воПИЕТЬ? А можт воПИЯТЬ? Вы меня запутале!!!!1

Маргарита Беломыцкая   16.02.2026 10:27   Заявить о нарушении
У Шекли "Спецзаказ золотоискателя" - точняком в тему беседы. Как нарочно писал, мир ему.

Из Библии:
"Еще не перестал я говорить в уме моем, и вот вышла Ревекка, и кувшин ее на плече ее, и сошла к источнику и почерпнула [воды]; и я сказал ей: НАПОЙ меня."

Очаровательная форма глагола: "напой" (в смысле напои')!

Чей Туфля   16.02.2026 10:37   Заявить о нарушении
Афигеть. Ну переводчики, ну затеники. Думаю, это они постарались. Читала книгу эту давно, потому таких деталей не помню.

Маргарита Беломыцкая   16.02.2026 10:42   Заявить о нарушении
Это классический Синодальный перевод еще XIX века, немного архаичен, с неточностями и ощибками. Но неповторим по колориту! Так называемые "современные" переводы в большинстве своём похожи на сценарии мультфильмов для Диснеевского мультконвейера. Личное моё впечатление. ИМХО ИМХущее, как говорится.

Чей Туфля   16.02.2026 10:47   Заявить о нарушении
Да, вспомнила, в других книгах встречалась эта форма, наверное, этот вид уже анахронизм. А переводили как раз, когда эта форма часто использовалась.
Вот мы и нашли нестыковку с современным языком. Общалась в англом, он говорил - читает старинную книгу Розенкрейцеров и не может нибельмесы понять, что их современный аанглийский полностью изменился с тех пор. Ему пришлось найти словарь и так продираться. Даже Диккенс для них сильно устарел. А наши основные классики на нашем же языке писали. Вернее, мы на их языке говорим до сих пор. Пока что. Вырастут геймеры, начнут писать и фильмы снимать, и хана русскому...

Маргарита Беломыцкая   16.02.2026 10:49   Заявить о нарушении
Русский Язык - великий и прекрасный Язык, но... он для литературы, для общения и такого всего... а вот в научном и техническом плане он беспомощен... заимствуется практически ВСЁ новое.
А вот забавный финт из английского. В квантовой физике в формулах используются так называемые BRACKETS (скобки <>). Есть необходимость различать левую скобку (bra) и правую (ket) -!! У нас такой подход возможен? "Ско" и "Бка", что ли?

Чей Туфля   16.02.2026 11:08   Заявить о нарушении
А зачем нам придумывать "Ско" и "Бка", если они уже ими придуманы... 😊😎 Они вон выучили наши "тангаж" и "рыскание" для космических полётов, не стали придумывать этому свои названия, учат русский потихоньку. 😄 И ещё у нас затошто давнее их были "десница" и "шуйца".

Маргарита Беломыцкая   17.02.2026 20:01   Заявить о нарушении
Что они заимствовали, кроме "sputnik"? А вот что: samovar, ukaz, tzar, vodka, balalayka. И ещё: kolkhoz, komsomol, bolshevik. Последние словеса из реала испарились, и похоже, навсегда.
Печальная картина.

Чей Туфля   17.02.2026 20:16   Заявить о нарушении
Не, я думаю, не навсегда, идея прорастёт, в несколько другом виде, доработанная с учётом требований современности.
А "тангаж" и "рыскание" у них всё так же остаются, я сама слышала это от них на их ломанном русском, когда смотрела запуск какой-то ракеты на бусурманском сайте, НАСА, кажись.
Ой, вернее - я это слышала, когда они со мной вместе взлетали на Луну!🚀

Маргарита Беломыцкая   17.02.2026 20:56   Заявить о нарушении
Когда мне доводилось работать с иностранцами, я спокойно балакал на английском и с немцами, и с иранцами, и с восточными азиатами. Оказывается, хуже всего говорят на английском англичане. Я их понимал с большим трудом.

Чей Туфля   17.02.2026 21:46   Заявить о нарушении
Да, и англичане сами это признают, что не очень хорошо знают свой йазык. Знакомая вышла замуж за англа и говорит - едем в соседний город к родне мужа, а я уже не понимаю, что они говорят. И муж с трудом догадывается. Только по контексту. Мало того, что у них много неологизмов в каждом регионе, так они ещё многие слова употребляют в другом значении, и произношение сильно отличается в разных регионах.
В принципе, как и у нас - произношение тоже отличается, но она говорит - у них это заметнее.

Маргарита Беломыцкая   17.02.2026 23:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.