Firtina Gecesi стихи на турецком языке с переводом

Penceremin onunde kopar bir firtina,
Deniz dalgalarla vurur kiyilarima.
Sigaram elimde, yildizlara dalarim,
Ruzgar tenime dokunur, icimde yanarim.

Yagmur damlalari duser yuzume,
Dalga sesi karisir gecenin huznune.
Severim dalgalarin o derin sesini,
Gece firtinasini, sabahin serinligini.

Perdeleri cekerim aksam olunca,
Yari ciplak dolasirim oda boyunca.
Sarkilar soyler, muzige birakirim kendimi,
Bazen susar, dinlerim icimdeki sessizligi.

Kendi dusuncelerimde kaybolurum,
Ipek sabahlikta yavasca yorulurum.
Usur, battaniyeye sarinirim,
Geceyle bas basa kalirim.

Yorgun bedenim usulca uykuya varir,
Gozlerim kapanir, karanlik beni sarar.
Sivrisinekler vizildar gece boyunca,
Ruhum fark etmeden suzulur ruyalarca.

Bir gun daha sessizce sonup gider,
Ruyalar gelir, beni derinlere ceker.

..

Ночь шторма

Перед моим окном разражается буря,
Море волнами бьёт по моим берегам.
Сигарета в моей руке, я погружаюсь взглядом в звёзды,
Ветер касается моей кожи, я горю внутри.

Капли дождя падают на моё лицо,
Звук волн смешивается с печалью ночи.
Я люблю глубокий звук волн,
Ночную бурю, прохладу утра.

Я задвигаю шторы, когда наступает вечер,
Полуобнажённой хожу по комнате.
Я пою песни, отдаю себя музыке,
Иногда молчу и слушаю тишину внутри себя.

Я теряюсь в собственных мыслях,
В шёлковом халате медленно устаю.
Мёрзну, укутываюсь в одеяло,
Остаюсь наедине с ночью.

Моё уставшее тело тихо приходит ко сну,
Мои глаза закрываются, темнота меня окутывает.
Комары жужжат всю ночь,
Моя душа, не замечая, скользит среди снов.

Ещё один день тихо гаснет и уходит,
Сны приходят и утягивают меня в глубину.


Рецензии