Моя еппонская поэзия

Счастьем голова налита:
солнцем комната залита:
клумба за окном полита
и стоит у замполита
на окне цветочек.

Это моя еппонская поэзия, ей подражал еппонский поет Сунь-Вынь.
Также я являюсь Поэтам глагольной рифмы с 2002 года.


Рецензии
Тютюшкая своих котов, мне в башку часто сваливаются разные паэтические строки. Вот прочитал, вспомнилось:

"Ипполит, Ипполит!
У тебя цветок полит!"
"Ошибаешься, Федул.
Это кот туда надул!"

Чей Туфля   16.02.2026 09:06     Заявить о нарушении
Это же прекрасное хокку! Его надо срочно публиковать у себя на стронице!

Маргарита Беломыцкая   17.02.2026 21:01   Заявить о нарушении
Не-а. Это перевод с древнекорейского. Знаменитый поэт Сунь Хер Вчай Вынь Су Хим.

Чей Туфля   17.02.2026 21:42   Заявить о нарушении
Ну перевод-то Ваш? Если Ваш перевод, то надо печатать! Нельзя людей лишать соприкосновений с Истинными Искусствами!

Маргарита Беломыцкая   17.02.2026 23:24   Заявить о нарушении
Если я начну печатать всё, что сваливается мне в башку, Ангелы Апокалипсиса навострят ушки и зашевелятся раньше времени. Имею ли моральное право приближать Конец?

Чей Туфля   25.02.2026 17:29   Заявить о нарушении
А другие печатают и ничего, небеса как ни странно ещё не упали на Землю. Хотя, когда читаю некоторых аффтороф (не только тут), кажется, должны было бы уже небеса с неба упасть, и протрубить иерихонская труба...

Маргарита Беломыцкая   25.02.2026 22:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.