Scum
Все птицы однажды покинут
Гнездо и родимый край.
Несчастья и беды все сгинут
Под взмахом большого крыла.
Небесные двери открыты,
Чей лай открывает Рай
Без войн и внезапных взрывов,
Сжигающих жизнь дотла.
…
Все птицы однажды покинут
Небесный Эдем и Ад.
И, кто вознесётся из глины,
Земную пробивши твердь?
Не рьяно и не так прытко
Другие вернутся назад.
Не первая то попытка,
Но будет последняя смерть.
…
Все птицы однажды споют нам
Песнь звонкую моряка.
И все непричастные люди
Испытывают тихий scum.
Под жгучими жёлтыми красками
Чернильного солнца река
Проточные вены под маской
Упрятала в Божий храм.
…
Вещает кукушка самоубийца:
«Я тоже когда-то была доброй птицей.
Сопровождала я долго слишком
Людей до гиены огня.
И крылья мои, обожжённые, низко
Парили под собачьими мисками.
Взлететь высоко над еловыми шишками
К Эдема вратам не смогла.»
…
Одолевает всех ласковых птиц,
Сопровождающих мёртвых девиц
До побережья несчастной любви,
Крылом неприкрытый, не пущенный в храм,
Мрачный, неистовый, жалящий scum.
Scum всем птицам, летящим на Юг,
И позабывшим к Раю примкнуть.
Scum всем крылатым проводникам
Адского пламени.
Scum.
05.02.2023
Darvagsky
*Scum — наслойка стыда.
*Scum (от норвежского Skam — стыд)
*Scum (от английского scum — накипь, налёт)
Свидетельство о публикации №126021306060