Джаб Джи Сахиб
(Поэтический перевод)
МУЛ МАНТРА
Един Творец, и Истина — в Имени Его.
Великий Созидатель, и больше — никого.
Не ведающий страха и вражды оков,
Бессмертный, Нерождённый, Свет в конце веков.
Он Сущий Сам Собою, вне времени и дней.
По милости Гуру Он стал для нас видней.
ШЛОКА
В начале — Истина была.
В начале всех веков — жила.
И ныне Истина — есть Свет.
И будет впредь. Ей смерти нет.
________________________________________
I. СТУПЕНИ ОЧИЩЕНИЯ
ПАУРИ I
Омыв себя хоть сотни тысяч раз,
Не смоешь грязь, что в мыслях запеклась.
В глубоком трансе, в ледяной тиши,
Ты не найдешь спокойствия души.
Собрав богатства всех земных миров,
Не утолишь души голодный зов.
И хитрость тысяч умственных улов
В последний час не снимет злых оков.
Как стать правдивым? Сбросить ложь, как сон?
Как разорвать преграду всех времен?
Лишь Воле Высшей следуя в пути,
Что в нас самих начертана — иди!
ПАУРИ II
Лишь Волей Высшей рождены тела,
Но суть её — не выразят дела.
Она Живым дыхание дает,
И каждого к судьбе своей ведет.
Одних возвысит, а других — сметёт,
Кому-то счастье, а кому-то — гнет.
Всё вписано в Закон Его навек,
Всё — под Приказом, каждый человек.
Вне Воли — нет ни шага, ни пути.
О Нанак! Кто сумел Её найти,
Тот «Я» свое оставил позади.
ПАУРИ III
Кто воспоёт Могущество Его?
(Коль силу ощутил в себе для пенья).
Кто воспоёт Даров Его число?
Кто — знаки и величие творенья?
Иной поёт, как Он творит миры
И в прах стирает, чтоб создать по новой.
Иной поёт: жизнь — это лишь дары,
Чтоб возвратить их нам по Воле Слова.
Кому-то Он — далёкий и чужой,
Кому-то — здесь, лицом к лицу, пред взором.
Веками льются реки тех речей,
Но кто опишет океан, который
Неисчерпаем в щедрости своей?
Дающий — дарит. Мы же — устаём
Брать те дары с начала всех веков.
Мы плотью и душой, из рода в род,
Живём лишь тем, что Он нам подаёт.
Хозяин Истинный своим Путём
Ведёт миры. И в замысле Своём
Он безмятежен, радостен и нов.
О Нанак! Он — превыше всех основ.
ПАУРИ IV
Хозяин — Истинный. И Имя — Свет.
Любовь — язык, и лучше в мире нет.
«Дай нам! Подай!» — кричат Ему миры.
И Щедрый — посылает нам дары.
Но что нам принести к Его стопам?
Чтоб в Царствие Его войти и нам?
Какие нам найти слова любви,
Чтоб Он услышал зов у нас в крови?
Ответ один: В час утренней тиши
(В Амрит Вела) — взывай из глубины души.
Величие Его и Имя чти,
В молитве растворяясь по пути.
Нам тело — Карма выткала сама.
Но Дверь Свободы — Милость, Свет Ума.
Пойми же, Нанак: Истина Сама
Всё сотворяет. В Ней — вся жизнь и тьма.
ПАУРИ V
Его не вылепить рукой людской,
Не утвердить, как идол, на покой.
Он Сам возник, Неслышный и Благой,
В Своем Величье — Чистый и Святой.
Кто служит Истине — тот Честь нашел.
О Нанак! Пой, чтоб страх навек ушел!
Пусть сердце слышит, верит и поёт,
И Имени нектар с любовью пьёт.
ПАУРИ VI
В святых купальнях, где вода чиста,
Не станет чистой грешная душа,
Коль нет Любви к Тому, Кто создал Свет.
Без Взгляда Божьего — спасенья нет.
Взгляни на мир: всё, созданное Им,
Живет лишь Даром, что непостижим.
Без Кармы доброй не взойдет росток,
И не наполнится живой поток.
Но в Разуме, что прежде спал во тьме,
Сверкают самоцветы в глубине,
Коль слушать Глас, звучащий в вышине.
ПАУРИ VII
Пусть жизнь твоя четыре века длится,
Иль в десять раз длиннее будет срок.
Пусть Слава над землёю разлетится,
И каждый в мире выучит урок,
Что ты велик. И свита за тобой
Идёт толпой, и кланяется ниц.
Но если Взгляд не встретился с Тобой —
Ты — жалкий червь, средь множества червей,
Виновный пред Создателем людей.
О Нанак! Он дарует Благодать
И тем, кто пуст, и праведным сердцам —
Он наставляет их на путь к Отцам.
________________________________________
II. СТУПЕНИ СЛУШАНИЯ (СУНЬЕ)
ПАУРИ VIII
Внимая Господу, достигнешь ты высот,
Где Сиддхи, Пиры — праведный оплот.
Внимая, дух твой Истину поймёт:
Земля стоит на Дхарме — вот оплот.
Внимая, ты поймешь миров закон,
И страх перед косой исчезнет вон.
О Нанак! Праведник всегда цветет,
Внимая Имени, он грех сметет,
И боль, и скорбь навеки унесет.
ПАУРИ IX
Внимая, ты познаешь суть Богов:
Увидишь Индру, Брахму, Шивы зов.
Внимая, даже сквернослов готов
Хвалить Его, не тратя грязных слов.
Постигнешь тайны Йоги и телес,
Секреты Вед, и Шастр, и всех чудес.
Внимая, ты взлетаешь до Небес,
Срывая сеть обманчивых завес.
О Нанак! Праведник всегда цветет...
ПАУРИ X
Внимая Господу, ты обретешь Покой,
И Истину, и Знаний свет нетленный.
Как будто совершил обряд святой
В шестидесяти восьми местах священных.
Внимая, честь к тебе сама придёт,
Как к мудрецу, что книги изучает.
Твой ум в покое Вечность обретет,
Вниманье — двери Духа отворяет.
О Нанак! Праведник всегда цветет...
ПАУРИ XI
Внимая Господу, ныряешь в Океан
Достоинств, добродетелей и силы.
Ты станешь Шахом, Пиром дальних стран,
Владыкой мудрым, правым и красивым.
Слепой отыщет путь во тьме ночной,
Внимая Слову, что звучит повсюду.
Непостижимый — станет вмиг родной,
И Тайну ты увидишь, словно чудо.
О Нанак! Праведник всегда цветет...
________________________________________
СТУПЕНИ ВЕРЫ (МАННЕ)
ПАУРИ XII
Того, кто Веру в сердце утвердил,
Словами описать Его — нет сил.
Кто попытается — тот лишь поймет,
Что слов земных ему не достаёт.
Ни свиток, ни бумага, ни перо,
Ни мудрецов усердных серебро
Не выразят (хоть век пиши, хоть пять)
То состояние — Поверить и Принять.
ПАУРИ XIII
В Повиновении проснется Ум,
Уйдут тревоги бесконечных дум.
Все сферы бытия, все тайны света
Откроются душе в мгновенье это.
Кто верит — не скрывает он лица,
Не дрогнет под ударом подлеца,
Его не испугает Смерти лик,
Не тронет душу страх, истошный крик.
ПАУРИ XIV
Кто верит — Путь того прямой и ясный.
Не ходит он тропой чужой, опасной.
Уходит он с достоинством, открыто,
Чья совесть и чиста, и не забыта.
Он не пойдет дорогой ложных сект,
В Законе Дхармы — вот его проект.
Он разрывает цепи древней тьмы,
Освобождаясь от земной тюрьмы.
ПАУРИ XV
В Принятии найдешь Врата Спасенья,
(Где нет ни страха, ни перерожденья).
И сам спасешься, и, как дар бесценный,
Спасёшь родню свою душой нетленной.
Учеников своих спасает Гуру,
Им помогая подниматься в гору.
О Нанак! Тот, кто Истину Твою познал,
Не будет нищим Духом, что бы ни терял.
________________________________________
III. КОСМОС И БЕСКОНЕЧНОСТЬ
ПАУРИ XVI
Избранники сияют во Дворце,
Приняв почет в Божественном Лице.
Внимая лишь Единому, поют,
В Его Чертогах находя приют.
Но кто опишет Творчества размах?
«Мир держит Бык на собственных плечах»?
Бык — Дхарм, и Слово на крылах Любви
Несёт он бремя, все Творения свои.
Кто это понял — тот истину постиг,
Один держать сей груз не может Бык.
Ведь за Землей — еще Земля, и там —
Другие сферы, неподвластные умам.
Кто держит их? На чем стоит оплот?
Лишь Слово Бога этот груз несёт!
Бесчисленны и формы, и цвета,
Создания, породы и места.
Краса и Сила, коим нет конца!
И щедрость, что исходит от Творца!
Где числа взять сокровища считать,
В какую книгу это записать?
Как чудную природу нам познать?
Какой я силой должен обладать?
Хотел бы жизнь к Твоим Стопам сложить,
Но слишком беден я, чтоб это совершить.
Одним лишь Словом создал Он поток,
Где русла многих рек — один исток.
Как описать мне Твой великий Взгляд?
Я жертвовать готов сто раз подряд,
Но недостоин. Лишь Твоё Желанье —
Есть Благо и Закон для Мирозданья.
ПАУРИ XVII
Бесчисленны молитвы и любовь,
Бесчисленны пути, что манят вновь.
Бесчисленны писанья (Вед тома),
И Йоги, что свободны от ума.
И без числа Бхагаты (мудрецы),
Чьи мысли — Добродетели гонцы.
Бесчисленны дающие дары (Сати),
Герои (Сур), не знающие мзды,
Что грудью принимают сталь вражды.
Пред взором глаз Твоих обнажены.
Как описать мне Твой великий Взгляд?
ПАУРИ XVIII
Бесчисленны глупцы, слепцы во тьме.
Бесчисленны грабители в тюрьме.
Тираны, от которых стонет люд,
Головорезы кровь чужую льют.
Бесчисленны погрязшие в грехах:
И лжец, что ложью нагоняет страх,
Злословец, чей язык — тайпаны яд,
Оклеветать любого будет рад.
Я, Нанак, низший, говорю о них,
Описывая тьму в словах своих.
Как описать мне Твой великий Взгляд?
ПАУРИ XIX
Бесчисленны Миры и Имена,
Недостижимы также Времена.
Сказать «Бесчисленно» — что не сказать,
Но Слово может вместе всё связать,
Ведь в Буквах — Имена и Славословье,
В них Знанье Мира и ума здоровье.
В словах вся суть запрятана, зерно,
Но выше Тот, Кто пишет, чьё Перо!
Как описать мне Твой великий Взгляд?
ПАУРИ XX
Когда рука испачкана и тело,
Водой омой, чтоб скверна отлетела.
Когда в грязи одежда и пыли,
Ты мылом эту грязь с одежд сотри.
Если ж Разум очернён грехами,
Признай их и омой грехи делами.
Лишь Имя Господа способно отстирать
Греховный след и дать нам Благодать.
Словами «Грешник» или же «Святой»
Не изменить природы непростой.
И всё, что сделал, — в Книгу записал,
Пожнёшь потом всё то, что сам сажал.
Бог не при чём. Закон Его суров:
Каков ты сам — и мир вокруг таков.
Один приходишь в мир — один уйдёшь.
Исправить можешь всё, пока живёшь.
ПАУРИ XXI
Паломничество, милостыня, пост,
Аскеза (что, порой, как в небо мост) —
Достоинство с горчичное зерно,
Когда нет в сердце Бога, нет Его.
Но кто Услышал, Принял и Любил,
Тот в Храм Души дорогу проложил.
Но где тот день, и час, и месяц тот,
Когда возник Вселенной небосвод?
Пандиты в свитках даты не нашли,
(Иначе б в Книги это занесли).
И Кази не нашел в Коране строк,
Когда был создан в этот Мир Порог.
И даты нет, когда Господь рождён.
Но знает Тот, кто создал Мир, Закон.
В Тебе — все добродетели, Творец!
Во мне — их нет. Я — нищ, я — не мудрец.
ПАУРИ XXII
Миры под мирами... И бездны дна...
И небеса над небесами... Тьма
Планет, галактик, звездных берегов.
Устали Веды от своих счетов,
В попытках сосчитать Его предел.
«Один! Безмерен!» — вот Его удел.
Писания на Западе твердят:
Что «Восемнадцать тысяч!» — к ряду ряд.
Но Корень — в Нём Одном. И суть — Одна.
Как в море сосчитать песчинки дна?
Скорее счетовод сойдет с ума,
Чем сосчитает Истины Тома.
СТАНС XXIII
Поют ученики Ему хвалу,
Что тайны все доступны лишь Ему.
Ученикам их не достичь и не понять,
Всю Бесконечность сердцем не объять.
Как, попадая в океан, ручьи
Себя не помнят, берега свои,
Сольются воды все в один поток,
А где ручей? Он — лишь один глоток.
Все императоры и короли,
И все богатства, что приобрели,
Не могут быть сравнимы с муравьем,
В ком есть любовь, горящая огнём.
И горы злата у кого в казне...
Не стоят даже муравья на пне!
Коль муравей, в блаженной простоте,
Хранит любовь к Небесной Красоте.
ПАУРИ XXIV
Нет ни конца, ни края у Творца.
И нет Его Деяний образца.
Нет ни границ у Виденья Его,
У Слуха нет границ, границ Всего.
Как безграничны Господа Дары!
Нам не достичь вершин Его горы,
Его величия и оценить
Как Он нас любит и Его любить.
ПАУРИ XXV
Его Щедроты — не опишешь в книге.
(Он — океан, а мы — лишь искры в миге).
Он столько дарит, не ведя подсчет!
Но жаден человеческий наш род.
И грешных тьма — и все до одного
С мольбою что-то просят у Него.
Берут дары, и, сытостью гордясь,
Теряют с Ним божественную связь.
А есть глупцы, что в горести живут.
Но Боль и Голод — тоже Твой приют!
Они — лекарство (Дару) для души,
Чтоб мы проснулись в утренней тиши.
ПАУРИ XXVI
Бесценны Добродетели Любви,
Бесценны и Деяния Твои.
Бесценен Клад и Истины Нектар,
Бесценен Покупатель и Товар.
Бесценны Меры, Гири и Весы,
Бесценны те Последние Часы.
Бесценен Твой Закон и Твой Указ,
Непостижим Всевидящий Твой Глаз.
И Индры, Брахмы, Кришны и Сати,
И Веды, что пытаются найти,
И Будды, сотворенные Тобой,
И Демоны, укравшие покой,
И Боги, Люди, Мудрецы, Цари —
Взывают все: «На нас Ты посмотри!»
Но если б жили тысячи веков
И написали тысячи томов,
То даже в этой мудрости горах,
Никто б не смог Твой описать Размах!
ПАУРИ XXVII
Где Те Врата? И где Тот Дом стоит?
Где Тот, Кто за Вселенною следит?
И Кто хранит гармонию планет?
Там Музыка звучит, которой нет
Подобной на земле. Наада (Звук) плывет.
Бесчисленных мелодий хоровод.
Играют инструменты дружно в лад,
Певцы поют, и каждый звуку рад.
Поют Стихии: Ветер и Вода,
Огонь поёт (как вечная Звезда).
И Яма, он — Судья у Врат Дворца.
И Писари — Читра с Гуптой — без конца
Записывают мысли и дела,
Чтоб Дхарма их прочесть потом могла.
Поют Ишвар, и Брахма, и Деви,
В сиянии Божественной Любви.
На троне Индра слушает напев,
В кругу Богов от счастья обомлев.
В Самадхи Сиддхи — в глубине Времен,
И Садху, кто раздумьем опьянен.
ПАУРИ XXVIII
Когда стремишься ты к познанию себя
На уровне частицы Мироздания,
Тогда соприкоснешься с Высшим «Я»,
Увидишь уникальность своего сознания.
Удовлетворение, как Серьги для ушей,
Твоим послужат украшением,
А не сумой дырявой для грошей.
Почувствуешь к себе ты уваженье.
Твоя готовность к смерти — это плащ,
Он защищает от дождей печали,
А целомудренность твоя, как страж,
Невинной чистоты, чтоб не украли.
Но вера — словно посох твой в пути,
Твоя опора, чтобы не сдаваться.
Но высший класс — друзей себе найти,
Свою семью и истинное братство.
Увидь Творца в любом, кто среди нас.
И уважай его, имей терпенье.
Оно в пучине дней твоих — баркас,
Что вынесет на нужное теченье.
Кто Ум свой, словно барса, победит,
Служить заставит мудрому совету,
Тот Мирозданье сможет покорить,
Найти дорогу к Истине и Свету.
ПАУРИ XXIX
Пусть Знание — будет твоею едой,
А Милость твоя — раздатчик святой.
Услышь: в каждом сердце звучит этот Рог,
Единый для всех, кто ступил на порог.
Ты — сам Повелитель. И Сиддхи — в цепях.
А Вкусы и Магия — пыль на ступнях.
(Они лишь уводят от сути тебя,
И ты в суете потеряешь себя).
Союз и Разлука — два ритма Земли,
То темные ночи, то ясные дни.
Есть вечный Закон и Высшая Воля,
И каждому — срок, и каждому — Доля.
ПАУРИ XXX
Единая Мать (Майя), в соитии тайном,
Зачала Троих в союзе сакральном:
Один — созидает, Другой — наполняет,
А Третий — разрушит и всё поменяет.
Они поступают по Воле Его.
Он им прикажет — и выполнят всё.
Но чудо чудес, где хранится секрет:
Он видит их всех, они — его НЕТ!
ПАУРИ XXXI
В каждом есть мире Престол, Закрома.
(Там Его Склад — полный в зернах ума).
Всё, что там есть, — Он наполнил Сполна.
Вложил Он Единожды — на времена.
Создал Творенье — и стал Наблюдать.
(Ему не придется, как нам, добавлять).
О Нанак! Все Истинны Его Дела
Того, чья Истина Мир этот родила.
ПАУРИ XXXII
Будь у меня сто тысяч языков,
Чтоб каждый стал основой из основ
Многоязычья. И на каждом — вновь
Звучало б Имя, что несёт Любовь.
И сотни тысяч раз твердил бы я: «Един!»
«Владыка Мира!», «Света Господин!»
Вот Лестница, ведущая к Нему —
К Супругу, в Дом Его, пронзая тьму.
А Червь земной, услыша про неё,
Захочет в Небо (будто бы своё),
Пытаясь подражать святым орлам.
Но, Нанак, лишь по Милости Дарам
Открыт проход. А ложный, гордый пыл —
Лишь сам себя хвальбою ослепил.
ПАУРИ XXXIII
Нет Силы — говорить. Нет Силы — промолчать.
Нет Силы — попросить. Нет Силы — чтоб отдать.
Нет Силы — жить и умереть (когда хочу).
Нет Силы — власть иметь, подобно богачу.
Нет Силы — накопить богатства и ума.
Нет Силы — разгадать секрет, где Свет, где Тьма.
Нет Силы — вырваться из круга бытия.
(Всё это — Твой Удел, Владыка, а не «я»).
Лишь Тот, в Чьей длани Сила, — Тот Творит.
И видит всё. И всем руководит.
О Нанак! Перед Ним — мы все равны:
Ни высших нет, ни низших. Мы — сыны.
________________________________________
VI. ПЯТЬ СФЕР И ФИНАЛ
ПАУРИ XXXIV (ДХАРАМ КХАНД)
Среди Ночей и Дней, Недель и Лет,
Среди Стихий (Огня, Воды, Планет),
Средь Воздуха и Сфер подземных (Пат),
Бог Землю утвердил, как Дхармасалу (Сад
Святого Долга). Здесь — Закон Царит.
Здесь существам бесчисленным открыт
Приют. Их форм, цветов и свойств — не счесть,
У каждого — своё названье есть.
Но судят их — по мыслям и делам.
Судья — есть Истина (неведомая нам),
И Двор Его — есть Истина Сама.
Избранники сидят, полны ума.
Они сияют, принимая Знак (Нишан)
От Милости Творца, что Богом дан.
Там видно: кто созрел, а кто — лишь Пустоцвет.
О Нанак! Лишь узрев Тот Высший Свет,
Получишь ты единственный Ответ.
ПАУРИ XXXV (ГЬЯН КХАНД)
Таков Закон Земли — Закон деяний.
Но дальше — Сфера Знанья и сияний.
Там Дух познает множество стихий:
Ветров, Огней и Вод (что так тихи).
Увидит Кришн и Шив (их миллионы!),
И Брахм, творящих новые законы,
Цвета и формы, расы и тела.
Бесчисленны там Земли и Дела.
Там миллионы Меру (святых вершин),
И Дхрувов (что в медитации, один).
Там Индры, Луны, Солнца в хороводе,
И звездные скопленья на небосводе.
Там Сиддхи, Будды, Натхи и Богини,
(Чьи лики — совершенны и поныне).
Там Боги, Демоны, и Мудрецы,
И океанов драгоценные ларцы.
ПАУРИ XXXVI (САРАМ КХАНД)
В Сфере Знания — сияет Знанье.
В Сфере Усилия — Красоты изваянье.
Здесь куётся Форма, как металл.
(Здесь, кто духом слаб, — великим стал).
Здесь создаётся то, что несравненно.
Описывать ту Красоту — мгновенно
Лишится дара речи. Кто дерзнет —
Тот позже лишь раскаянье пожнет.
В горниле здесь Сознание куётся
И Разум, Мудрость, Знание даётся.
Здесь чувства переплавятся в алмаз.
Прозренье Сиддхов и Богов — для нас
Становится доступным в тот же час.
ПАУРИ XXXVII (КАРАМ КХАНД И САЧ КХАНД)
В Сфере Силы — лишь Мощь говорит.
(Никто другой в этой сфере не зрит).
Там — Воины, их сила велика,
В их жилах — Бог, бурлящая река.
Они с Творцом единый монолит.
И тот союз никто не сокрушит.
Их красоту не описать стихом.
Они живут в сиянье золотом.
Они бессмертны, и не доступны Злу,
И смерть не подступает к их челу.
В их сердце Сам Господь всегда живёт.
Их сердце мудростью и честностью поёт
Святые там из множества миров
В блаженстве пребывают, сбросив кров.
А выше — Сфера Истины Святой.
Там Есть Бесформенный, Вечный и Живой.
Творя, Он созерцает весь Свой Труд.
И Взгляд Его Благой — как Высший Суд.
Там — Сферы, там Планеты, Вселенные цветут.
Попробуй их исчислить! Немыслим этот труд.
Миры там за мирами, им нет конца.
И все они во власти Главного Творца.
И в каждом есть свой облик, и свет, и свой закон.
Но только существуют, как позволяет Он.
ПАУРИ XXXVIII (КУЗНИЦА)
Есть Целомудрие — оно — Горнило, Дом,
А без него все в жизни кверху дном.
Терпение — трудится Кузнецом.
А Разум — Наковальней и Творцом.
А Знание — Орудие, Доспехи,
Страх Божий — раздувающие Мехи.
Аскеза — Жар, пылающий Огнем,
В Сосуд Любви — Нектар Святой нальём.
В той Кузнице чеканят СЛОВО снова —
Таков удел, на ком Печать Благого.
ШЛОКА (ПЕЧАТЬ)
Воздух — есть Гуру. Вода — нам Отец.
Земля — нам Великая Мать и Творец.
День и Ночь — это няньки (что пестуют нас),
На руках их играет весь Мир каждый час.
Добро и Зло — наши мысли и факты —
Предстанут пред Дхармой (читающей акты).
По своим же делам (кто ближе, кто дальше)
Окажемся мы — без лести и фальши. Н
о те, кто Имя в сердце впитал,
Кто в тяжком труде свой дух воспитал, —
Их лица сияют! Они спасены!
О Нанак! С ними — многие освобождены!
Авторы поэтического перевода:
Константин Сандалов, Татьяна Сидорова Котяшова
Свидетельство о публикации №126021203715