Улыбка. Сб. Поэтический перевод
Перевод песни Muskurane (с языка хинди)
Arijit Singh - Muskurane (к/ф "Citylights") Болливуд.
1.
Ты причина моей улыбки,
Мой задорный громкий смех
Ты любовь, а не ошибка,
Личный воздух и успех.
Я когда тебя увидел,
Зазвенела вдруг струна.
Родилась живая песня,
Ты навек любовь моя.
Припев:
Жить без тебя не могу, не могу, не могу.
О, любимая.
Я без тебя не дышу, не дышу, не дышу.
О, любимая, любимая моя.
2.
Любовь - мгновенье, прошу, не уходи.
Свою улыбку жизни подари.
Со мною будь, молю, остановись.
Ты лучезарно здесь, сейчас прошу, мне улыбнись.
Припев:
Жить без тебя не могу, не могу, не могу.
О, любимая.
Я без тебя не дышу, не дышу, не дышу.
О, любимая , любимая моя.
3.
Под жарким солнцем — ты моя прохлада сильная,
В дожде желаний
Промокнем вместе, моя милая.
Под жарким солнцем — ты прохлада, моя тень,
В дожде желаний
Мокну каждый день.
Припев:
Жить без тебя не могу, не могу, не могу
О, любимая моя.
Я без тебя не дышу, не дышу, не дышу.
О, любимая, моя любимая.
4.
Небо счастье даст,
В нём вместе проживем.
Тревоги, радость, слёзы —Разделим мы вдвоём.
Небо счастье даст,
В нём вместе проживем,
Тревоги, радость, слёзы —Разделим мы вдвоём.
Припев:
Жить без тебя не могу, не могу, не могу
О, любимая моя.
Я без тебя не дышу, не дышу, не дышу.
О, любимая, моя любимая.
Причина улыбки — ты
Ты песня моя — Не грусти.
Припев:
Жить без тебя не могу, не могу, не могу.
Улыбнись, любимая.
Я без тебя не дышу, не дышу, не живу,
О, любимая моя, любимая моя...
Любимая моя...
О-о-о...
Муза Джаннамари.
11 февраля 2026 год.
Улыбка ( Muskurane)
(Из фильма "Citylights") (Русская версия). Перевод песни с хинди.
Свидетельство о публикации №126021103616