Зимний лес

Аньес Марен ( Франция)

For;t d’hiver

For;t d’hiver , quand je suis entr;e,
Sur quoi  ai-je march;
Pour que, soudain,des oiseaux,
Perches tout  en haut  de tes arbres,
S’envolent comme si j’;tais  arm;e?

For;t d’hiver, quand je suis entr;e,
Pourquoi  ce souffl;  froid soudain sur mes ;paules
Comme si je p;n;trais dans un palais glac;
 Don’t je n’aurais  pas vu le toit  de verre bris;?

For;t d’hiver , je n’aurais  pas pens;
 Qu’un seul  de mes pas  te froisserait  autant
Et que dans  ces claquements  d’ailes  affol;es
Jailliraient tes  derni;res gouttes de sang.

J’;tais vetue.
Tu ;tais nue.

Oh. Pardonne-moi , for;t,
Toi qui , l’;t;.
 Lorsque mes bras sont nus et les regards peu sages,
M’habilles
 De ton feuillage !

Зимний лес

Зимний лес, когда я вошла,
Только сделала шаг,
Вдруг птицы,
Сидящие высоко на твоих деревьях,
Взлетели, словно я была вооружена?

Зимний лес,
Почему этот внезапный порыв холода на мои плечи,
Словно я вошла в ледяной дворец,
Чью разбитую  крышу  из стекла я не заметила?

Зимний лес, я не могла подумать,
Что один мой шаг так сильно ранит тебя,
И что в этих хлопаньях испуганных крыльев
Выплеснутся твои последние капли крови.

Я была одета,
Ты был обнажён.

О ,прости меня , лес,
Летом, когда мои плечи обнажены,
От злого умысла
Ты защищаешь меня своей листвой.

Художник : Алексей Кремер


Рецензии
Спасибо за перевод!

Вадим Константинов 2   11.02.2026 13:46     Заявить о нарушении
С Благодарностью, что читаешь. Наилучшие пожелания.

Светлана Пригоцкая   11.02.2026 13:52   Заявить о нарушении