У. Х. Оден. В другое время, перевод
So many have forgotten how
To say I Am, and would be
Lost, if they could, in history.
Как тем зверям, не знающим про завтра,
как тысячам цветов среди камней,
как всем ушедшим и как всем сбежавшим,
нам нет нужды следить за ходом дней.
Так много тех, кто скажет "Не сегодня",
так мало тех, кто скажет: " Да, я есть"
среди таких, кто просто и свободно
растаял бы и не остался здесь,
раскланявшись с необходимым флагом
в необходимых правильных местах,
по лестницам скользя изящным шагом
со словом "Наше" в правильных устах.
Как будто время раньше было тем,
что было им даровано в начале,
и те, кто выпадал из этих схем,
ему как будто не принадлежали.
Нет, я не удивлен, что много их —
кто умирал от горестей своих.
Не верит в эту сказку наше племя:
другую жизнь прожить в другое время.
Свидетельство о публикации №126021008370