У. Х. Оден Колыбельная
Положи головку, Милая,
мне для поддержки на руку.
Мой жар да поздний час утишат
твои тревоги из-за всех недугов,
грозящих малолетним детям.
Увы ! Хотя болезненны младенцы,
будь до утра в моих объятьях
живейшим существом,
хотя непрочным и тревожным,
но обаятельно прекрасным.
Душа и тело безграничны.
Влюблённые в своих объятьях
всегда, как в обмороке, вместе
на зачарованном спокойном ложе.
Венера им с сочувствием небесным
радушно придаёт чудесный образ
Надежды и властительной Любви.
И тут же в ледниках и скалах
отшельник с плотским возбужденьем
на них бросает любопытный взор.
А где-то в полночи звучат удары,
как будто это колокольный звон.
И славятся Уверенность и Верность.
Лишь хлыщ какой-то, обезумев, поднимает
свой педантичный и докучный крик.
Хотя, как на поверку - хоть в карты глянь -
нет от Любви убытка ни на грош.
Такая Страсть всё только оправдает.
Не потеряются ни мысль, ни шопот.
Ни взгляд, ни поцелуй не пропадут.
Полночные виденья меркнут.
И вот уж утренние ветры обдувают
мечтательный твой лоб.
Пусть будет новый день гостприимным.
Пускай твои глаза и сердце благословят
наставшую реальность.
Пусть полдень без дождя утроит силы.
С приходом дня пребудь с надеждой
жить в окруженье человеческой любви.
W.H.Auden Lullaby
Lay your sleeping head, my love,
Human on my faithless arm;
Time and fevers burn away
Individual beauty from
Thoughtful children, and the grave
Proves the child ephemeral:
But in my arms till break of day
Let the living creature lie,
Mortal, guilty, but to me
The entirely beautiful.
Soul and body have no bounds:
To lovers as they lie upon
Her tolerant enchanted slope
In their ordinary swoon,
Grave the vision Venus sends
Of supernatural sympathy,
Universal love and hope;
While an abstract insight wakes
Among the glaciers and the rocks
The hermit's carnal ecstasy.
Certainty, fidelity
On the stroke of midnight pass
Like vibrations of a bell,
And fashionable madmen raise
Their pedantic boring cry:
Every farthing of the cost,
All the dreaded cards foretell,
Shall be paid, but from this night
Not a whisper, not a thought,
Not a kiss nor look be lost.
Beauty, midnight, vision dies:
Let the winds of dawn that blow
Softly round your dreaming head
Such a day of welcome show
Eye and knocking heart may bless,
Find the mortal world enough;
Noons of dryness find you fed
By the involuntary powers,
Nights of insult let you pass
Watched by every human love.
1940
Свидетельство о публикации №126021006964