Грабитель в капюшоне
Вы думали, какой хороший Robin Good?
Героев видели вы в Джеке, Кевине и Шоне?*
На самом деле это только - rob in hood,
Что переводится - грабитель в капюшоне.
Зелёный плащ скрывает злобный лик,
Мотивы все его - стремление к наживе,
Он к грабежам и к подлости привык,
За что же он в героях ходит мне скажите?
В лесу он Шервудском не ради правды,
А чтобы кошелёк набить ему тугой.
Те кто назвал его героем, вы не правы,
Не благо он, а зло несёт своей стрелой.
Он отбирает всё не ради бедняков,
Не ради доблестной высокой цели,
Он грабит женщин и богатых дураков,
С ехидным взглядом лук на них нацелив.
В отчаянии спасаться из лесу бегут,
Как видят, что он там в плаще шпионит,
Он вовсе не герой, он только rob in hood,
Что переводится - грабитель в капюшоне.
* Имелись ввиду актеры игравшие Робин Худа: Джек Паттен, Шон Коннери, Кевин Костнер.
Свидетельство о публикации №126021005783