Сатоши Накамото

        Произведение посвящено создателю биткоина, загадочному человеку (возможно группе людей),
        выступающим во всемирной сети под псевдоним Сатоши Накамото.

     * Имя Йоши имеет значение в японской культуре и искусстве: символом мудрости,    
        справедливости и сострадания. В переводе означает «хороший, достойный уважения».




Вода в цене, продукт надежный:
В пустыне жажду чует каждый.
Богатый, властный иль ничтожный,
Летящей ночи гость отважный.

Пески здесь шепчут сновидения
И пледом звездным накрывают.
В обитель истины, прозрения,
Мысль словом душу направляет. 

Седой страрик, что равен веку,
Речь юноши поил вниманием.
Из русла рода человека,
Легенда выплыла признанием.

Рассказ увел в лихие годы,
Что предка встретили изгнанием.
В оазисе, считав восходы, 
Принял учение старанием.

Сенсей по имени Сатоши,
Колдун и жрец стихии водной.
Свое учение звал Йоши*,
В нем путь лежал души свободной.
 
Провидец, что познал знамения,
Велел назад, домой вернуться.
Призринув золото, каменья,
Создать колодцы, пусть нальются.

Исполнили его веление,
Затем соседям помогали.
То стало общим избавлением,
Ведь вскоре засухи настали.

Края богаты, полны влаги,
Все в изобилии, торгуем.
В почете колдуны и маги,
Мир бережём и не воюем.
 
Мужчина с каждого селения
На год идёт с сумой в походы.
Раздать монеты для спасенья: 
Усталым путникам на воду.

Прими и ты, старик, заботу,
Так дед учил всем завещая.
Как благодарность за свободу,
Краев моих, что стали раем.

Не восприми за унижение,
Иль снисходительность богатства
Накупишь вкусных угощений,
Уважив тем Сатоши братство.

Ответил дед, на издыхании,
Даров людских совсем не нужно.
Исполнив главное в послании:
Живите счастливо и дружно.

Мой путь к звезде, что светит даром:
Источник  личностной  свободы.
Мир лучше стал, пусть в самом малом...
Я есмь Сатоши Накамото!


Рецензии