Земное
Доступен перевод неведомых творений?
Безмерно старый мир, что с каждым мигом нов,
пытается познать земной научный гений.
Течение времён – космический масштаб:
галактики не счесть и звёздные системы.
Мыслительный процесс, имеющий резон,
с полемикой вокруг наиважнейшей темы.
А Землю кто несёт в космическую даль,
из милости храня жилую биосферу?
Туманности вдали – вселенская вуаль,
Как и земная пыль в невероятной мере?
Но, что мне до того? Проложена стезя,
вперёд или назад, во времени не ясно:
Путь в Чёрную дыру, и отвернуть нельзя,
Но может новый мир не менее прекрасен?
Завязли в мелочах, от низменных страстей:
из века в век река кровавая полнится!
Тираны, палачи, убийцы всех мастей,
не сыщешь среди них осмысленные лица.
Славянский братский мир разорванный почти
сошедшею с ума неонацистской сворой,
возненавидев Русь, в тартарары летит,
ведь поводырь её фигляр и вор из воров.
Свидетельство о публикации №126020903715
У Вас получилась отличная "авторская песня" (ясно слышится гитарный ритм и аккорды), серьезная, злободневная и насыщенная словами, как картина.
Но - прошу прощения, если ошибаюсь - мне кажется, у Вас тут две опечатки.
В первом четверостишии - разве не слово "Доступен"? А в четвертом - разве не слово "Путь"? Если набирать на телефоне такое часто бывает :(
С пожеланием вдохновения и добрых друзей - рядом,
Элизабет Симпсон 13.02.2026 16:43 Заявить о нарушении
С теплом, Александр.
(*:*)
Михаилыч 16.02.2026 12:36 Заявить о нарушении
Всё рано исправлю, как и написал вначале.
Благодарю! Александр.
(*:*)
Михаилыч 16.02.2026 15:26 Заявить о нарушении