Дождись

Мой перевод песни для меня  от Франческо Джагуаро,
с итальянского на русский

Пока луна мне тихо шепчет,
Я вдаль смотрю и искру вижу,
И ветер мне приносит вести -
Твои! - далёкой ночью... Тише!.. -
Иду к тебе, иду - любя,
Беспредельная любовь моя...
Дождись, прошу - ...меня...

Время, как молот, нещадно стучит...
Он мысли мои усмирит о тебе...
В молчании долгом - ледОвой зимы -
Звезда продолжает светить в вышине.
И звать меня...
И я всё ближе и ближе...
Взгляд изумрудный вижу.

[Припев]

Люблю я тебя, везде ищу,
Слышу, вижу, зову!
Ночью и днём тобою живу...
Мы даже во сне, как наяву...
Писать не хочу... Давай  говорить.
Обо всём
Хочу утонуть в глазах твоих.
Пролиться тёплым дождём...
Давай... говорить...

[Куплет]

Я медленно иду по улицам
Мне незнакомым, без названия,
А ветер в облаках беснуетс,
И каждый шаг мой  - обещание,
Его не произносят вслух - О, да!
Беспредельная любовь моя...
Дождись, прошу - ...меня...

Чувства не гасит дорожная пыль
И расстояния учат любить,
И каждый удар сердца — мостик,
Ведущий к тебе -  прямо по звёздам
И, если, дрожу я при мысли о встрече
Значит я Небом тебе предначертан,
Но, всё равно - ожидание - груз...
Холода лютого я не боюсь...
Мы вместе и ты в моём сердце.
Прошу, сохрани нашу любовь
Среди холодов!

[Припев 2]
Я люблю тебя,я жду тебя.
Я слышу тебя, я вижу тебя
Ты - везде... при свете солнца и в темноте
Я дышу с тобой,
Моя Любовь,
Любовь моя,
Дождись меня!

[Финал/Проигрыш]

И когда зима наконец-то закончится
Расцветёт белая розочка
Чтобы скрепил нашу любовь
Твой любимый цветок...

Дождись, прошу - ...меня...


Рецензии