Болгарские поэты Пенчо Славейков Страна Чудасия
Пенчо Петков Славейков (1866-1912 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Абрам Арго
Пенчо Славейков
СТРАНА ЧУДАСИЯ
На сотни и тысячи верст,
красивый и благодатный,
не столько чудесный, сколько чудной,
раскинулся край непонятный.
Его три берега берегут:
Эгейский – на юге, сбоку,
на севере – пена дунайской волны
и Черное море – с востока.
Там лес шумит, там волны ревут,
там слышатся птиц разногласия,
и называется эта страна
довольно странно: „Чудасия”.
Быть может, в шутку, а может, всерьез,
но людям говорится,
что в богоспасаемом этом краю
ничто по-людски не творится:
законы, уставы и здравый смысл
давно уже стали излишни;
действительно то, что скажет царь,
а с ним заодно всевышний.
„Свобода, равенство, братство” – и там
известен девиз народный,
и под этим девизом народ жует
мякину вполне свободно.
Имеется термин „верховная власть” –
у нее и сила и право,
но на гербе никакого льва,
а только конек вертлявый!
Конек – болтун, он звонко ржет
мелодии лжи и фальши!..
Тебе непонятно? Очень жаль!
Тогда послушай дальше.
Столица края зовется Чушьград,
театры там, колокольни,
а на лучшем здании надпись гласит:
„Общественная мукомольня”.
Какой бетон! Какой гранит!
Перед людьми не стыдно!
А крылья такой величины,
что белого света не видно!
Без дела все лето стоит она,
и в крыльях сквозит паутина,
но только высыплет первый снежок –
меняется картина.
Тогда набегают со всех концов
мастера мукомольного дела
и начинают молоть языком
упорно и оголтело.
Толкутся, пуская локти в ход,
две партии в общем и целом:
на черный хлеб нажимает одна –
другая стоит на белом.
– Пускайте! – белые вопят. –
Ветер подул с востока!
Нам нужно сейчас ловить момент,
а у вас одна только склока!
В ответ им черные голосят:
– Одумайтесь! Поверьте –
мельница будет молоть хорошо
только при западном ветре!
Такая идет у них борьба,
нападки и протесты,
что мельницы крылья в конце концов
никак не тронутся с места!
А мельник мотает себе на ус –
его сомненье не мучит,
какая партия верх ни возьмет,
уж он-то свое получит.
Но если порой этот глупый галдеж
становится нестерпимым,
он вилы берет и дает по шеям
говорунам одержимым.
И сразу становится тихо кругом:
не скрипнут мельницы крылья,
не ерзает больше вертлявый конек,
и все покрывается пылью.
И бело-зелено-красный флаг
над крышей лениво вьется,
и ждет конек с нетерпеньем, когда
новая драка начнется!
Так каждую зиму из года в год,
прикрываясь высокой целью,
они занимаются, сил не щадя,
парламентской вермишелью.
А мельник-хозяин смеется в кулак.
Ему сия катавасия
вполне по нутру – недаром страна
так и зовется: „Чудасия”!
И он к таким чудесам привык –
в другой стране непонятно,
а в этой не только понятно вполне,
но и выгодно, и приятно!
Свидетельство о публикации №126020902123