Конрад Фердинанд Мейер. Диалог

Zwiegespraech

Sonne:
Meine Strahlen sind geknickte Speere,
Ich versank in blut’ger Heldenehre –

Abendroethe:
Wie der Ruhm, will ich mit lichten Haenden
In das nahe Dunkel Gruesse spenden.

Sonne:
Folge deiner Sonne! Laengs dem Strande
Schleppe nicht die daemmernden Gewande!

Abendroethe:
Darf ich nicht ans Sterben mich gewoehnen
Mit den milden abgestuften Toenen?

Sonne:
Eile dich! Bevor den jungen Helden
Eines neuen Tages Fackeln melden!

Abendroethe:
Ich bin dein, dir folg’ ich unaufhaltsam!
Ich bin dein, doch zieh mich nicht gewaltsam …

Conrad Ferdinand Meyer




Диалог

Солнце:
Кровь... изломаны все копья,.стрелы.
Как герой я смерть и славу встретил.

Закат:
Время против нас, а небо с нами...
слава нам, а близкой тьме осанна.

Солнце:
Следуй за героем не влачась!...
да запомнит небо смертный час.

Закат:
Не спеши: украшу поле брани
пышностью и негой умиранья.

Солнце:
Торопись: украсят небо звёзды–
юные герои– старым поздно.

Закат:
Не тяни меня. Оруженосец
передышки после битвы просит.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы


Рецензии