Попыталась сделать перевод

Розе Цергерли (Rozza Zergerli) Попытка перевода с азербаджанского
песни ,"Stedim"



Тата Тата Тата та Тата Там там там... (Ритм)

Знал бы ты как было мне плохо, было мне плохо
Любовь моя, любовь моя...
Что обжигало мне сердце ревностью... как змея, как змея.
Я  без тебя в постоянном сомнении.
Как мне жить? Как мне жить?
А у тебя для меня нет терпения...
Миражи... Расскажи
Сколько мне ждать твоего снисхождения
Сколько дней ждать? Сколько мне ждать?
В сердце моем погасить как мне жжение?
Не страдать. Не страдать.
Ты то являешься то исчезаешь
Милый мой друг. Милый мой друг.
Я не могу заглушить... И в печали
Сердца свой стук... Сердца свой стук.
Сжалься прошу над любовью несчастной, печалью моей...
Печалью моей
И подари мне рассвета улыбку на
несколько дней... На несколько дней...


Рецензии