Одри Лорд. Говорит женщина

Одри Лорд (1934-1992) - американская поэтесса и писательница



Отмеченная луной, затронутая
солнцем,
моя магия ещё вся ненаписана,
но вот когда отступит море,
оно оставит позади мой облик.
Я не ищу милости  кровью
незапятнанной,
неумолимой, как проклятие любви,
и постоянной, как мои ошибки,
как моя гордость.
Не смешиваю жалость и любовь,
а ненависть с презрением,
и если хочешь ты меня узнать,
то заглянь внутрь Крана,
туда, где океаны беспокойные
бушуют.

Не обитаю я в своём
рождении,
и ни в своих без возраста
богах,
наполовину выросшая и всё ищу
своих сестёр колдуний в Дагомее,
меня носящих в свергнутых тканях,
как нашу мать во время похорон.

Я долго была женщиной,
ты берегись моей улыбки,
ведь я коварна в своей
старой магии,
а полдень в своей новой ярости
из-за всех твоих обещаний
большого будущего.
Я женщина,
но я не белая.


A Woman Speaks

Noon marked and touched by
sun
my magic unwritten but when the sea turns back
it will leave my shape
behind.
I seek no favor
untouched by blood
unrelenting as the curse of
love
permanent as my errors
or my pride
i don't mix
love with pity
nor hate with sorn
and if you would know me
look into the entrails of
Uranus
where the restless oceans
pound.

I don't dwell
whithout my birth nor my
divinities
who am ageless and half-
grown
and still seeking
my sisters
witches in Dahomey
wear me inside their could
clothes
as our mother did
mourning.

I have been woman
for a long time
beware my smile
I am treacherous with old
magic
and the noon's new furry
with all your wide futures
promised
I am
woman
and not white.


Рецензии
Ты меня даже рассмешил этим переводом.
Любишь ты женщин, спору нет и особенно ведьм.

Спасибо за перевод.

Людмила Кловская   07.02.2026 22:19     Заявить о нарушении
У Зуса четыре официально зарегистрированных брака и столько же гражданских
Вот кто настоящий любитель женщин, а я скромно стю в сторонке
Хорошей недели, Кловская

Борис Зарубинский   09.02.2026 09:53   Заявить о нарушении
Не льсти самому себе.
Зусенька не любит так женщин как ты

Почитала я твои рецензии, ты очень говорящий мужчина, только со мной у тебя глубокое малословие.
А у меня на тебя,бывает стопор.
Словарный запас исчезает и ты как-будто заколдованная

Это так ты влияешь на меня своим духом.

Так что в тебе больше волшебства, чем у женщины.

Хорошей недели
Колдун свои переводы, чтобы радовать жизнь.

Людмила Кловская   09.02.2026 11:24   Заявить о нарушении