Франсиско де Кеведо Любовь постояннее смерти
другой увижу я, на здешний не похожий,
от уз страстей избавлюсь тоже,
столь здесь любимых и душой и телом.
Но не на этом берегу, где пламя так горело,
переплывут мои воспоминья рек холодных ложе,
и лёд огонь мой погасить не сможет,
любовь закон суровый переступит и пределы.
Душа, что божество в плен захватило,
и вены, по которым кровь струилась раскалённо,
частичка, что пылала святым жаром,
оставят плоть, но не забудут то, что было,
станет зола любви бессмертной даром,
пусть это прах, но прах - влюбленный.
31.02.2026
Amor constante m;s all; de la muerte
Cerrar podr; mis ojos la postrera
sombra, que me llevare el blanco d;a,
y podr; desatar esta alma m;a
hora, a su af;n ansioso lisonjera;
mas no de es otra parte en la ribera
dejar; la memoria en donde ard;a;
nadar sabe mi llama la agua fr;a,
y perder el respeto a ley severa;
Alma a quien todo un Dios prisi;n ha sido,
venas que humor a tanto fuego han dado,
m;dulas que han gloriosamente ardido,
su cuerpo dejar;n, no su cuidado;
ser;n ceniza, mas tendr;n sentido.
Polvo ser;n, mas polvo enamorado.
Свидетельство о публикации №126020703272