Песнь другу Пиют ле-хавер

Стихотворный перевод песни Амита Шалева на русский с иврита.
Припев:
Красота твоей любви
Всегда мне светит на пути
Где братьев я смогу найти...
Ты - сердце и душа моя

Крепка рука твоя в ночи
И день молитвой освятим
Тебе, товарищ, ты мой щит,
Вверяю душу не боясь.

1.
Ты тот, кого люблю душой,
Врата откроешь к небесам
Ведь жизни ты моей герой
Молитву за тебя воздам!

Пред Кетером твоим я ноль
В любви и трепете согретый,
В сиянии глаз твоих - пароль
В Хохме твоей наполнюсь светом

 Пр.

2.
В вине нет правды, но Биной
Поймёшь меня, жажду слияния
Я Хеседом смирю дух свой
Нет между нами расстояния

Преодолеет зло Гафура,
Нет страха, если ты со мною .
И если скажешь ты - пора
В твоей Тиферет всё раскрою.

Пр.

Вечность (;;;) твоя - свеча горит
Неугасимым светом веры
И нерушим наш славный (;;;) брит
Основа (;;;;) храма новой эры

В царстве (;;;;;) твоем живой мой мир
Твой хисарон - мой хисарон
И в час беды и меж теснин
Твоему дому преклонён

Пр.

Ты близко или далеко,
В падении иль над облаками
Мое стремление высоко
С тобою слитым быть сердцами

Твой голос в мыслях слышу я
Твоими окрылюсь речами
Высшего света сыновья
Шхина пребудет между нами

2025г.

*в песне использованы каббалистические термины без перевода


Рецензии