7 февраля. День памяти моей мамы Гульшахиды
7 февраля 2026 года - 17 лет со дня ухода Шаиды Максудовой (1926-2009), татарской писательницы, поэтессы, лит. критика, журналиста и переводчика, моей мамы. В этом году осенью ей исполнилось бы 100 лет со дня рождения.
Творческий псевдоним - Гульшаhида.
Шаида Абдрахмановна Максудова (Гульшаhида) родилась 29 ноября 1926 года в д. Уразаево Агрызского района в семье муллы (чей образ потом стал прототипом Габбаса хазата в романе Гарифа Ахунова "Дочь Волги". Отец её был репрессирован в 30-е годы и трагически погиб.
Начав учиться в деревенской школе, затем она продолжает учебу в Казани в татарской и русской школах в 1939-1942 годах.
Во время войны, прервав учёбу, работает учительницей в д. Салагыш Красноборского района Татарстана. Затем возвращается в Казань и, закончив учёбу в 80 татарской гимназии, в том же 1947 году поступает в Казанский гос. университет на татарское отделение истфилфака на специальность "татарский язык и литература" и с отличием заканчивает его в 1952 году. Была одной из первых именных стипедиаток - стипендии им.Г.Тукая. Училась в одной группе с Гарифом Ахуновым, за которого вышла замуж в 1951 году. После чего работает редактором отдела писем в республиканском журнале "Пионер" (нынче журнал "Ялкын"), в 1954-57 годах - библиографом в Книжной палате, лит. сотрудник в 1958-68 годах в альметьевской газете газете "Знамя труда" и около 8 лет в это же время трудится старшим библиографом в Областной научно-технической библиотеке в Альметьевске в Доме науки и техники нефтяников, сейчас там Альметьевский татарский драмтеатр. А с 1969 по 1983 годы работала заведующей библиотекой Союза писателей Татарстана.
С 1992 годв Шаида Максудова (Гульшаhида) - член Союза писателей РТ.
Её сын и дочь тоже стали профессиональными литераторами.
Она переводила на татарский язык рассказы Л.Толстого, А.Грина, В.Чивилихина, С.Антонова, А.Батрова, В.Тендрякова, башкирских, каракалпакских писателей и многих др., начиная с 50-х годов. Автор повестей, статей и эссе на татарском языке, а также стихов, некоторые из которых стали песнями.
Её повесть "Минем кала алуым" (1972) была опубликована в журнале "Казан утлары", затем переведена на рус. язык Р.Ахуновым. После чего публиковалась в журнале "Волга", сб. "Между Волгой и Уралом" под названием "Я и город белокаменный", а также в сборнике лучших произведений для юношества татарских писателей "На Волге, на Идели" (М., Детская литература, 1983) в Москве и др. Её творчество высоко оценивали известные татарские писатели Сибгат Хаким и Абдурахман Абсалямов. Составитель сб.орника воспоминаний о Гарифе Ахунове вместе с Наилей Ахуновой (ТКИ, 2005).
Ссылка: stihi.ru/2011/10/25...
Умерла 7 февраля 2009 года в Казани, похоронена на татарском кладбище в Арске, рядом с мужем, Народным писателем Татарстана Гарифом Ахуновым (1925-2000), видным государственным и общественным деятелем.
....................................
ПРИГЛАШАЕМ! В программе вечера памяти из цикла "Звёзды не гаснут" 7 февраля 2026 года в казанском музее Баки Урманче прозвучат стихи и песни Гульшаhиды (1925-2009), творческий псевдоним татарской писательницы, лит. критика и переводчицы Шаиды Максудовой (1926-2009). А также - фрагменты её прозы, воспоминания о ней на двух языках. На вечере состоится презентация книги стихов и переводов с татарского "Окно" (Казань, 2026) Заслуженного деятеля искусств РТ Бориса Вайнера, посвящённой памяти Шаиды Абдрахмановны. Составитель сборника и ведущая вечера - Наиля Ахунова, рук. ЛитО им. Гарифа Ахунова, Заслуженный работник культуры РТ. Начало в 14 часов. Вход свободный.
Свидетельство о публикации №126020600615