домысел 53
fuer Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), „Du Dunkelheit aus der ich stamme“, 1899
montag - neumond - fahles licht
und ein mann im radio spricht
ueber schnee und sturm und eis
eine uhr im raum tickt leis
nur der zeiger schiebt sich matt
ueber’s weisse ziffernblatt
dienstag - neumond - neonlicht
und ein mann in weiss der spricht:
schalt die hoehensonne an
das sie nicht erfrieren kann —-
eine flut von rotem licht
streifte ueber mein gesicht
mittwoch - neumond - zuversicht
fuer ein zartes leichtgewicht
Illustration: Georges de La Tour (1593 - 1652), „Magdalena mit der Oellampe“, 1630-35
Подстрочник
домысел 53
для Райнера Марии Рильке (1875–1926), «Du Dunkelheit aus der ich stamme», 1899 г.
понедельник – новолуние – бледный свет
и человек по радио говорит
о снеге буре и льду
часы в комнате тихо тикают
и стрелка вяло движется
по белому циферблату
вторник – новолуние – неоновый свет
и человек в белом который говорит:
включи инфракрасную нагревательную лампу
чтобы она не замерзла насмерть
и поток красного света
пронесся по моему лицу
среда – новолуние – уверенность
для этого хрупкого нежного легковесов
Иллюстрация: Жорж де Латур (1593–1652), «Скорбящая св. Магдалина, или Магдалина перед светильником», 1630–35 гг.
Свидетельство о публикации №126020603211