Паромщик

(перевод с английского: MONO INC. & VNV Nation - Boatman)

От боли, что меня терзает
И от вреда, что вижу я.
От пустоты в глазах притворных
И бездны зла вокруг меня

(припев)
Туда, где радуга тускнеет,
Сквозь гребни волн и за моря,
Туда, где радуга тускнеет,
Потоки пусть несут меня
Вези, вези меня, паромщик,
В свою загадочную даль.
Вези, вези меня, паромщик,
Позволь забыть свою печаль

От ласки, той, что было мало
И от любви, что не обрёл,
От ливня яростных ударов,
Что по судьбе моей прошёл

(припев)
Туда, где горечь утихает,
Сквозь гребни волн и за моря,
Туда, где горечь утихает,
Потоки пусть несут меня
Вези, вези меня, паромщик,
В свою загадочную даль.
Вези, вези меня, паромщик,
Позволь забыть свою печаль


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →