Герардо вечная картина

 Под покровом ночи


   Отзыв Татьяне 112
   на стихотворение
   Della notte
http://stihi.ru/2026/02/03/2831

Татьяна! Вот он, наш Герардо.
В нём тьма и свет, и точность линий.
В нём страсть и скорость леопарда.
А нём вы могли быть героиней.

И ночь! В ней смех и крики горя
Копьём пронзают чью-то душу.
И волны вспененного моря,
Как жемчуг, падают на сушу.

И Вечный Город нас не слышит.
Он признаёт ромеев лица.
И вечность спряталась под крыши.
И ночи тайн полна темница.

Ах, деревце! Как статуэтка,
Так образ ночи украшало.
Эллада - древняя соседка -
Глаза античные   смыкала.

Здесь рай и ад. И запах пинос.
И римский дух здесь вездесущий.
Торговля счастья здесь навынос.
В мазке и слове Бог мой Сущий.

Но кисть волшебная всё глуше,
А музыка сильней и ярче.
Здесь можно тайны мира слушать,
И чувства сделать чуть пожарче.

Как щит Геракла был огромен
Селены диск позолочёный. 
И время, норов чей не скромен,
Тонуло в мраморе толчёном.

Мы растворились в обаянье
Полумифического флёра.   
Искусства мощное влиянье
Сотрётся в памяти не скоро.

4 февраля, 2026 года, 22-00


Геррит ван Хонтхорст  (нидерл. Gerrit van Honthorst) - голландский живописец, по прозвищу   
«Герардо ночной» (итал. Gherardo delle Notti) — за изображение «ночных сцен»


Рецензии
Как я поняла, это стихотворение по картине... А где сама картина-то?
Когда не видишь картины, то не очень понятно...
А написано классно, талантливо!

Алевтина Маркова   06.02.2026 21:46     Заявить о нарушении
Картина в оригинальном стихотворении Татьяны 112

Тамара Мазур   06.02.2026 22:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.